— Узнал, — Кирдан кивнул, чуть дрожащими руками доставая свою банку с леденцами. Я нахмурилась. Что такого должен был увидеть не сказать что слишком впечатлительный Кирдан, чтобы у него затряслись руки? — Не знаю, Велебор ли стоит за всем этим, но хочу сказать, что эту сволочь надо обязательно будет прикончить медленно и мучительно. Почти все дети покалечены, — Кирдан зарылся пальцами в волосы, прикрывая глаза. — Судя по всему, они все-таки нужны ему живыми, поэтому раны обрабатывают и следят за ними, но даже так…
Когда Кирдан замолчал, между нами повисла тревожная тишина. У меня было отличное воображение, так что вполне могла представить, что сотворили с бедными детьми.
— Что насчет металла? — тут же спросил Дэлиард, поглаживая меня по спине, явно пытаясь отвлечь от нарисованных мозгом картин.
— Какой-то сплав, сдерживающий магию, — тут же отозвался Кирдан, слегка ожив. Ему явно лучше было говорить о том, что он понимает. — Мне удалось изъять кусочек для экспериментов.
— Экспериментов? — Дэлиард чуть напрягся. — Ты сможешь его разрушить?
— Разрушить можно все, — уверенно заявил Кирдан, вставая и отходя чуть подальше от входа. — Мне просто нужно немного времени, чтобы найти идеальный состав, который будет разрушать металл, но не тронет плоть.
— Но ты же уже отколол кусок? Почему нельзя воспользоваться этим же методом? — Вальх помог Кирдану освободить от мусора небольшой пяточек, на который тот тут же уселся, вытаскивая из сумки различные предметы.
— Потому что это будет долго. Мы и за неделю не успеем освободить всех. Столько ждать времени у нас нет.
Сказав это, Кирдан замолчал, погружаясь в какие-то расчеты. Мы понаблюдали за ним некоторое время. Так как никто толком не понимал, что он делает, то через некоторое время все потеряли к работе алхимика интерес.
Спустя некоторое время вернулся Виллиус.
— С той стороны дыру не видно? — тревожно спросил Дэлиард, когда оборотень принял свой человеческий вид.
— Видно, но она в таком месте, что до нее еще дойти нужно, — пояснил Виллиус, усаживаясь прямо на землю. — Подземелья охраняют по меньшей мере двое. Ни о чем конкретном они не говорят, так, обычные разговоры не слишком умных людей. Выпивка, женщины, драки — вот основные темы разговоров. Дежурят в две смены. Кормят и поят пленников один раз в день. Всего камер тридцать. Пятнадцать с одной стороны, пятнадцать с другой. Детей немного больше. В двух камерах сидят по двое, вернее, лежат. Больше ничего узнать не удалось.
— Этого уже много, — Дэлиард кивнул, задумавшись. — Надо решить, что мы будем делать после того, как вытащим детей.
— В каком смысле, что будем делать? — Вальх явно удивился. — Уходить, разве нет?
— Скажи, Вальх, почему ваш народ, такой умелый и сильный, никогда не думал, чтобы снова напасть на Мор-Голад? — спроси аниталь, пристально смотря на элгара. — Вы ведь запросто справляетесь с дагморами и их псами. Или одна неудача сломила вас так, что вы предпочли бороться с последствиями, но не с причиной?
Вальх замер, будто его в один момент парализовало, а потом его лицо буквально побагровело от злости.
— Что ты можешь знать, светлый маг, — прошипел разъярившийся Вальх. — Мой народ не обязан погибать за стенами этой крепости только потому что маги трусливы как самые последние хэркосты! Сколько раз мы просили людских правителей разобраться с этим пауком, посилившимся в самом центре нашего леса, но ни разу маги не откликнулись на наш зов! Ваших детей воруют, убивают, а мы, МЫ должны идти и умирать, сражаясь вместо вас? Хватит и того, что мы постоянно спасаем кого можем и очищаем лес от тварей, не позволяя им выходить за пределы леса, — Вальх отмахнулся и отошел в сторону, давая понять, что больше на эту тему разговаривать он не собирается.
Повисла тишина. Я вздохнула, осторожно нажав кулаком на живот Дэлиарда, а когда он глянул на меня, я приподняла брови и кивнула в сторону элгара, молчаливо призывая к действиям.
Дэлиард тяжело вздохнул.
— Кхм… Вальх, прости за мои необдуманные слова, — повинился он, явно поняв, что я от него требовала. — У нас все тоже не так просто.
— Знаю, — буркнул Вальх, но было видно, что он слегка удивлен. Видимо, он даже не рассчитывал на извинения. — Мы давно знакомы с твоим отцом.
Он явно имел в виду то, что это знакомство дает ему возможность знать о том, что происходит вне Диртмурда.
— В общем, — начал Дэлиард неловко, явно пока еще не пришедший в себя из-за отповеди Вальха. — Я хотел сказать, что у нас сейчас есть отличный шанс, чтобы напасть на Мор-Голад изнутри. Они не готовы к нападению. Нам не придется преодолевать внешние барьеры. Не будет нужно подставлять людей под заклинания, которые обязательно бы посыпались со стены крепости. Это отличный шанс.
— Это слишком рискованно, — качнул головой Вальх.
— Кто знает, когда нам еще так повезет, — настаивал Дэлиард. — Мы не можем сейчас отступить. Пропажу детей явно заметят. Этот вход обвалят.