Читаем Ведьма Моргана в эпоху роботов полностью

Моргана улыбнулась Эстер, обрадованная тем, что, несмотря на холодность между ними, она пытается сдерживать Турлаха. Эстер и не посмотрела на неё.

– Я никуда не пойду, – проговорил Турлах. – Я считаю, что тут должен быть хоть кто-то с головой на плечах, пока в доме чужак.

Он отодвинул стул и тяжеловесно уселся за стол. Эстер присоединилась к ним и со вздохом тоже села. Еда на столе была забыта. Эстер повернулась к Джонатану.

– Привет. Я Эстер. – Она протянула ему руку.

– Джонатан, – промямлил он, пожимая предложенную руку, явно нервничая под тяжёлым взглядом Турлаха.

– Удивительно, чтобы ведьма с твоими дарованиями снизошла до разговора с таким ничтожеством, – презрительно заметил Тур-лах.

– Турлах, – взревел отец, поднимаясь на ноги.

Эстер так закатила глаза, что Моргана сразу поняла, что у неё приготовлен хлёсткий ответ для Турлаха, но она чувствовала, что сама должна заступиться за своего друга.

– Ничтожеством?! У Джонатана такие таланты, которых тебе никогда не понять. Знания его превосходят всё, что ты можешь узнать в этих лесах. Ты не способен понять и половины из того, что он знает.

Джонатан просто сидел, оторопев от происходящего. Он не собирался воспевать неприметную силу своего интеллекта перед явно ощутимой силой Турлаха, практически пульсировавшего гневом.

– Мне даром не нужны его знания. Видишь ли, в отличие от тебя, моя магия не настолько жалкая, чтобы мне приходилось гоняться за второсортной мудростью. И у тебя наверняка ничуть не больше власти над их технологией. Они не станут делиться своими секретами с одним из нас. У тебя ничего нет.

Джонатан наконец-то обрёл голос.

– Это неправда, – ответил он тихо, но решительно. – Моргана очень быстро схватила основы компьютерного программирования и роботехники. И она день ото дня наращивает свои знания. Её страстность и пытливый ум были незаменимы, когда мы собирали нашего робота…

– Ха! Вы собираете робота! – засмеялся Турлах. – Полагаю, он примерно такой же впечатляющий, как эта железка, – сказал он, дёрнув ногой в сторону Кисули, которая с лёгкостью ушла от пинка. Она давно привыкла к подобному обхождению. – Могу себе представить, что вы двое можете наворотить.

– Да, вообще-то говоря, мы взяли его с собой, – жизнерадостно сообщил Джонатан, вдруг и думать забыв о враждебности Турлаха в своём желании показать их общую работу. Он выскочил из-за стола, бросился к коробу, в котором находилось их творение, и принялся собирать робота по частям, ни на мгновение не переставая оживлённо говорить. – Мы работали над ним всего пару месяцев. Основные наработки я закончил ещё до того, но в одиночку можно сделать далеко не всё, и Моргана во многом перестроила саму физическую машину. Сейчас это вполне простая модель, но у нас на неё большие планы – кто знает, что из неё получится?

Говоря это, он привинчивал голову. Моргана наполнялась гордостью, глядя, как Прото принимает форму, но при этом её злило, что её семья не оценит того, чего они достигли. Она знала, что они увидят лишь жалкую металлическую пародию на человека.

– Посмотрите на это, – призвал Джонатан, перещёлкнув выключатель.

С тихим гудением машина ожила.

– Привет, чем могу служить? – произнёс натянутый голос.

– Пожалуйста, пройди в другой конец комнаты, – попросил Джонатан.

Робот послушно сделал несколько медленных шагов, затем остановился и повернулся в ожидании новых указаний.

– Ха, и это всё? – спросил Турлах. – Вау, вы можете заставить груду металлолома пройти из одного конца кухни в другой. – Он взмахнул руками, и всевозможная кухонная утварь подлетела, призванная им, в центр комнаты. Вещи сложились в грубую человеческую фигуру. Метла составила туловище, подвешенные к нему руки в обычной жизни служили лопаткой и деревянной ложкой, головой стало жестяное ведёрко.

– Смотрите! – голос Турлаха загудел из черепушки-ведра, хотя губы его не шевельнулись. Человек-швабра скользнул по полу и описал круг вокруг робота.

– Ну и сколько времени вы, идиоты, потратили, чтобы собрать то, что у меня потребовало пару мгновений?

Джонатан зачарованно следил за человеком-шваброй Турлаха, однако этот вопрос привёл его в чувство.

– Ладно, я должен признать, что не имею сколь-либо глубокого представления о магическом процессе, но я всё же не думаю, что это корректное сравнение. Хотя мы добились лишь того, чтобы робот выполнял простейшие задачи, нам необходимо было эмулировать огромный объём мозговой деятельности, чтобы подняться на этот уровень. Что я хочу сказать: да, ты спроецировал свой голос, но наш робот способен генерировать несложные речевые схемы и понимать речь.

– Как скажешь, – бросил Турлах, отказываясь удивляться. Вместо того чтобы постараться и понять, что удивляться стоило бы, он встал и пошёл к выходу. – Я видел довольно.

Прото, однако, нашёлся, что сказать ему.

– Я рад, что ты уходишь. Ты очень груб.

Все в комнате уставились на него в изумлении.

– Что ты мне сказал? – яростно вопросил Турлах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги