Эти надежды были быстро развеяны, когда все роботы разом выпрямились в струнку с ужасающей выправкой и силой, делавшей их похожими на Ингрид, повернувшуюся поприветствовать их.
– Вы теперь одного со мной калибра, и мы на голову выше всех прочих. Мир принадлежит нам. Заберём же его.
Все роботы, включая Прото, как один, повернулись к двери. Они попросту сорвали её с петель и вырвались вон, в дом Джонатана. Дети слышали какофонию шлепков и ударов, следующих за продвижением роботов по квартире, и звук включения всевозможных бытовых машин. Едва-едва можно было различить знакомое жужжание кухонных роботов и гул робота-уборщика в режиме пылесоса. Через короткое время шум стих, и наверху воцарилась тишина. Только тогда дети заговорили.
– Моя мама, – сказал Джонатан. – Что, если они что-то ей сделали?
– Я не слышала криков, – утешительно заметила Моргана, но само слово «крик» перечеркнуло всю успокоительность фразы. Джонатан с усилием сглотнул.
– Им нет смысла вредить ей, – попыталась в другой раз Моргана.
– Вот только Ингрид не производит впечатления очень здравомыслящей. И уж точно не думаю, что у неё есть совесть. – Джонатан выглядел встревоженным.
– О чём только думал твой отец?! – Моргана покачала головой.
– Я не знаю, – отозвался Джонатан с неподдельным недоумением. – Он лучше, чем кто-либо, должен был понимать, как опасно создавать нечто настолько всесильное. Именно поэтому законы не допускают ничего подобного. Он, наверное, один из тех немногих людей, кому по-настоящему адресованы эти законы. Не так-то много людей способны создать настолько мощного робота.
В голосе его снова зазвенела гордость, но он тотчас спохватился. Моргана подумала, что он, наверное, догадался – как догадалась она, – что именно гордость и толкнула его отца на это.
– Я полагаю, что он просто хотел доказать себе самому, что это в принципе выполнимо.
– Ну можно больше ничего не предполагать. – Моргана указала на дверь. – Он может сам всё объяснить.
Отец Джонатана действительно как раз в этот момент влетел в дверь – или, точнее, в дверной проём, поскольку сама дверь была небрежно отброшена Ингрид в сторону. Он понёсся вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки так поспешно, что последние несколько ступеней он преодолел почти что кубарем.
– О нет! О нет! Что случилось, что случилось? – забормотал он, неловко выпрямляясь.
– Ваш нелегальный робот вырвался на свободу, – строго произнесла Моргана.
– О да, я знаю! Клетка удерживала её, но также блокировала её силы. Я был извещён, когда блокировка было нарушена. Я знал, что она медлить не станет. Но как была снята блокировка? Все функции Ингрид были перекрыты помехами. Опасности не было.
– Ингрид обманула нас, – негромко проговорил Джонатан, глядя себе под ноги.
– Не называй её так, – резко сказал его отец. – Я не давал ей имени – она сама взяла себе это имя. Это не она! Он! У них нет имён, у них не должно быть имён. – Он яростно тараторил, и глаза у него стали бешеные и расфокусированные.
– Однако вы дали ей все остальные запрещённые характеристики. Так почему не имя? – сердито поинтересовалась Моргана.
После этой отповеди отец Джонатана, казалось, успокоился, однако сделался отчаянно удручённым.
– Я знаю. – Он едва не рыдал. – Что я наделал?
Джонатан встал перед отцом и посмотрел ему прямо в глаза.
– Ты наделал глупостей, но теперь ты, скорее всего, один из немногих людей в этом мире, способных всё поправить. А для начала ты мог бы выпустить нас из этой тюрьмы.
– Ах да, разумеется, – промямлил его отец, бросился обратно к лестнице и покрутил что-то на панели управления, пока не раздался обнадёживающий щелчок и двери не распахнулись. Моргана и Джонатан выскочили вон и взлетели вверх по лестнице.
– Что с мамой? Она в порядке?
– Ох… ну…
– Ну вы даёте! – изумилась Моргана. – Вы бросились сюда, даже не заглянув к своей жене? Пойдём, Джонатан, поглядим.
К счастью, они нашли мать Джонатана, с головой ушедшую в переговоры на северокитайском. Выключившись из совещания, она была весьма удивлена, увидев паникующую троицу – Моргану, Джонатана и профессора.
– Во имя всего святого, что тут у вас происходит? – спросила она.
– Папа создал суперробота, и она теперь собирается проапгрейдить всех остальных роботов до своего уровня и сделать нас своими прислужниками.
– И, наверное, отчасти это мы виноваты, что они сбежали, – прибавила Моргана, великодушно вызывая огонь на себя, когда увидела, как сверкнули глаза у матери Джонатана.
– Так как вы собираетесь исправить это безобразие?
– Э… – высказались трое обвиняемых дружным хором.
От необходимости давать ответ немедленно их спасли странные звуки, раздавшиеся на кухне и в столовой. Когда они вышли в коридор на разведку, быстро стало ясно, что звуки издавало нечто более опасное, чем рассерженная мать.
Кухонные роботы и роботы-уборщики выстроились перед ними, глаза их мерцали бледно-жёлтым светом.
– Кажется, ничего хорошего это не предвещает, – прошептала Моргана.
– Она уже начала распространять свои обновления, – заметил отец Джонатана, явно и встревоженный, и впечатлённый.