Делать нечего, пришлось идти на площадку перед Академией, где нам и открыли серебристую арку портала. Я специально пропустила всех вперед и зашла последней, на всякий случай. Ну, вдруг с той стороны гадость какая поджидает? Как выяснилось чуть позже, таки поджидала. Но не сразу за порталом…
ГЛАВА 8
Встретил нас статный, видный мужчина средних лет, с острым взглядом и аристократичными чертами, еще и дракон ко всему. Физиономия его мне показалась смутно знакомой, и тут же краем глаза заметила одну из конкурсанток, фамильное сходство было, что называется, налицо. Хм. Хм, хм. Между тем, встречающий заговорил хорошо поставленным голосом:
— Леди, добрый день. Я — лорд Митран, управляющий императорским дворцом. Приветствую вас в резиденции его величества и прошу следовать за мной.
Ага, фамилии тоже одинаковые. Ну точно родственники, или папа, или дядя, для брата, пожалуй, староват. Поскольку я внимательно наблюдала за девицей, то подметила дрогнувшие губы, хотя на меня никто не смотрел, и эта в том числе. Ладно… Готова спорить на бабулино зеркало, гадостей стоит ожидать вот прямо сейчас, и от управляющего точно. Ну как же при такой тепленькой должности и не помочь любимой родственнице? Что ж, посмотрим. Управляющий привел нас в просторную комнату почти без обстановки, явно не парадные покои, где ждали несколько служанок.
— Горничные проводят вас в отведенные комнаты, где вы сможете привести себя в порядок и отдохнуть перед ужином с императором, — пояснил лорд Митран.
Ну да, не дело управляющего лично сопровождать кандидаток. Девушки дружно присели в реверансах, и мы все вышли из помещения, а вот дальше… Почему-то меня повели совсем в другую сторону, чем остальных, и это сразу насторожило. Я решила не устраивать разборок, а посмотреть, к чему все идет, поэтому молча шагала за горничной. Мы пару раз поднялись по лестницам, прошли безликими коридорами без украшений, и наконец остановились на четвертом этаже, около простой деревянной двери.
— Вам сюда, миледи, — быстро прощебетала она, пряча взгляд, и чуть ли не сбежала от меня, оставив одну.
Так, ладно, посмотрим. И я шагнула внутрь, оглядывая "апартаменты". Комнатушка чуть больше уборной в моих покоях в родном замке, крохотное окошко на скошенном потолке — получается, меня вообще чуть не на чердак привели. Узкая кровать, такой же шкаф, тумбочка, вот и вся обстановка. Даже уборной нет, только горшок рядом с кроватью и кувшин с тазом в качестве умывальника. Я скрестила руки на груди, обозрев это "великолепие". Понятно, управляющий расстарался, устранив препятствие перед своей племянницей или дочкой. Мои чемоданы заняли чуть не половину помещения, еле протиснуться к кровати можно было. Сначала мелькнула мысль о грандиозном скандале, но… Губы расплылись в предвкушающей усмешке.
— Хозяйка… Это что это такое? — раздался возмущенный вопль домового. — Это что за хлев? Куда нас привели? Ну-ка, я сейчас… — и мой домовой с грозным видом засучил рукава.
— Стой, — остановила я его. — Мы сделаем вот что.
Я рассказала домовому, чего от него хочу, а потом принялась и сама готовиться. Лохматик ворчал и морщился, но обещал сделать все в точности. И когда появился вестник-указатель, чтоб отвести меня на ужин, я была готова. Глянула в покрытое трещинами маленькое зеркало на стене, удовлетворенно кивнула и отправилась за вестником с невозмутимым лицом и глядя только перед собой. Слуги по пути косились на меня с озадаченными физиономиями, некоторые вообще замирали с выпученными глазами, а я шла себе дальше, будто так и надо, и ничего необычного в моем виде нет. Если не считать, конечно, короткого, выше щиколотки, платья, покрытого пятнами неизвестного происхождения, с парой заплаток, по подолу оборванного кое-где. Чепца в золе и с жеваным кружевом, грязного передника — я вытащила свою рабочую одежду, в которой обычно занималась в лаборатории, и с помощью домового слегка довела до нужной степени потрепанности. Еще и на щеках оставила пару мазков, для полноценного образа.
Надеюсь, императора настолько "поразит" мой вид, что он попросту отправит из дворца, и с отбором будет закончено. Вестник привел в парадную часть, дежуривший на входе лакей даже попытался остановить меня, грозно нахмурив брови.
— Куда прешь, дуреха? — прошипел он, вращая глазами и заслоняя проход. — Тут император с девушками ужинает.
— Так мне туда и надо, — невозмутимо заявила я и ткнула пальцем в вестник. — Его видишь?
Лакей уставился на вестника, окончательно лишившись дара речи, и я аккуратно обошла его, шагнув в просторную, светлую гостиную в бежево-золотистых тонах. За овальным столом сидел сам император Бертус, ректор, конечно же, и остальные конкурсантки. Я уловила растерянные взгляды девиц, в том числе и той, чей родственничек поселил меня на чердак. На лицах его величества и лорда Ричарда отразилось одинаковое возмущение. Первый аж привстал, рассматривая меня широко раскрытыми глазами.
— Леди Эстер? Что это значит? — однако дар речи первый вернулся к лорду Мердору, ректору.