Читаем Ведьма Пачкуля и сумасшедшие каникулы полностью

Скотт содрогнулся, вспомнив, как замерло сердце, когда он очутился лицом к лицу с ведьмой. К счастью, он удрал, прежде чем она успела завести разговор — или того хуже — ааааа — поцеловать его!! Скотт только глянул на ее сияющую приветственную улыбку — и тут же сработал инстинкт самосохранения. С низким, протяжным воплем Мертвецки вскочил на ноги и помчался в свой чулан, где провел остаток дня и всю ночь, дрожа под грудой занавесов, — он был уверен, что поклонница его разыщет.

Но беда миновала. Настало утро, премьера уже сегодня. Скотт — опытный актер, театр у него в крови. Как любила рассказывать его матушка, первым связным предложением малыша Скотти было не какое-нибудь там «Мама, дать яичко» — нет, восседая на горшке, он повелительно произнес нечто куда более впечатляющее: «Шоу должно продолжаться!»

Скотт очень давно не был в театре, но сейчас в нем вдруг пробудились все позабытые актерские ощущения и привычки. Запах грима и приглушенные звуки оркестра, настраивающего инструменты, взбодрили Скотта не хуже нюхательной соли. Он сидел перед треснутым зеркалом и заканчивал гримироваться. Когда последние штрихи были сделаны, он аккуратно расчесал волосы, достал из кармана солнечные очки и нацепил их на нос.

Так-то. А теперь время для успокаивающей дыхательной гимнастики. Вдох — выдох — вдох — выдох.

Отлично помогло. Скотт в самом деле почувствовал себя лучше. Настолько лучше, что решил заняться упражнениями для голосовых связок.

— Я-ви-вэ-ву-ю, — пропел Скотт. — Яяя-виии-вэээ-вууу-ююю!

Послышались торопливые шаги, и через секунду в дверь настойчиво постучали.

— Кто там? Откройте, пожалуйста, — сказал из-за двери помощник режиссера.

— Яяя! — пропел Скотт.

— Это вы, господин Мертвецки?

— А кто ж еще, — огрызнулся Скотт. — Я тут вообще-то распеться пытаюсь. Что вам нужно? Я никого не принимаю.

— А к вам никто и не пришел, мистер Мертвецки. Дело не в этом. Мисс Ламарр пропала. Она, случайно, не у вас?

— Разумеется, нет, — рявкнул Скотт. — Где ж ей тут разместиться? Тут кислорода только на одного.

— Она опаздывает на репетицию. Должна была прийти несколько часов назад, но ее до сих пор нет. Музыканты угрожают, что соберут инструменты и разъедутся по домам.

— А чего вы хотели? Наняли каких-то дилетантов, — сказал Скотт ледяным тоном. — Прошу вас уйти и оставить меня в покое. До начала шоу всего несколько часов. Я хочу побыть один. Мне нужно войти в роль.

Тишина. И удаляющиеся шаги.

Скотту стало гораздо, гораздо лучше. Отчитав помощника режиссера, он почувствовал себя более значимым, что ли. К нему возвращалась былая уверенность в себе. Пожалуй, надо еще раз повторить текст. Он должен знать свои реплики назубок. Пусть роль маленькая, но он отдаст ей всю душу!

Скотт выудил откуда-то из-под плаща изрядно потрепанную стопку бумаги. Глянул на верхнюю страницу, беззвучно произнес несколько слов, затем отложил сценарий подальше, откинулся на спинку стула, закрыл глаза и начал репетировать.

— Благодарю вас, дамы и господа, благодарю! Добрый вечер! Приятно снова очутиться в старом добром Грязьеводске. — (Пауза. Аплодисменты. Хотелось бы верить, что пауза понадобится.) — Я обожаю море, а вы? Кстати о море, вы знаете, что киты общаются на особой частоте, потому что остальной эфир засоряет треска? А слышали про русалку, которая…

— Господин Мертвецки, сэр!

Вернулся помреж[3].

— Что! Что еще! — взревел Скотт. — Можно артисту спокойно порепетировать!

— Я насчет мисс Ламарр, сэр. Ее до сих пор не нашли. Режиссер с ума сходит. Он спрашивает, не согласитесь ли вы ее заменить.

Повисла ошеломленная тишина.

— Вы не могли бы повторить? — прохрипел Скотт.

Он не верил своим ушам. Быть этого не может! Неужто, неужто и впрямь ему снова улыбнулась удача?

Помреж тяжело вздохнул.

— Я насчет мисс Ламарр, сэр. Ее до сих пор не нашли. Режиссер с ума…

— Да не надо все повторять, идиот! Только последнюю фразу. Насчет замены.

— Режиссер хочет, чтобы вы вышли вместо нее, сэр. Он в отчаянии. У нас аншлаг, а звезды нет. Вы поможете нам, господин Мертвецки? Вы спасете шоу?

Ну что можно ответить на подобную просьбу?

— Готовьте главную гримерную, — торжественно сказал он. — Я иду.

Глава двадцать третья

Таинственная экскурсия


В холле «Приюта чародея» волшебники ждали автобуса, чтобы отправиться на Таинственную экскурсию. Кутаясь в мантии на случай сквозняков, они пожирали глазами гигантскую корзину с закусками, которые поддержат их в пути. Все, кроме Гарольда Почтенного, который, очевидно, перевозбудившись в преддверии поездки, лег вздремнуть на диване.

— Все здесь? — выкрикивал Дэйв Друид, расхаживая туда-сюда с блокнотом. Раз уж он все организовал, приходится быть за главного.

Все здесь. Кроме Альфа Невидимого, который не то чтобы здесь, хотя, судя по летающим крошкам и парящим в воздухе сливочным мазкам, несомненно присутствует.

И, конечно, Рональда. (Мы-то с вами знаем, где он. А вот волшебники — нет.)

— Не знаю, ехать — не ехать, — простонал Фред Воспламенитель.

— Поздно менять решение, — твердо сказал Дэйв. — Автобус пришел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма Пачкуля

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей