Читаем Ведьма полесская полностью

– Спрашивай. Если знаю, скажу, мне не жалко.

Степан, немного помявшись, начал неуверенно говорить:

– У тебя ж… это… дочка есть… Говорят, красивая девка. Неужто ты хочешь, чтоб она всю жизнь в лесу просидела…

– А это не твоего ума дело, – перебила Серафима.

– Жалко, просто, девку… ей бы к людям… Тебе-то старой всё равно… а вот ей…

– Ты уж говори точнее: ей бы к хлопцам, а ещё точнее – к тебе, кобель паршивый! Ишь ты, заступник нашёлся! – уже не на шутку совсем разозлилась старуха.

– При чем тут я! – видя состояние Химы и решив не будить лихо, залепетал приказчик. – Я её и в глаза-то ни разу не видел. Хотя нет, вру. Раза два или три издали всё ж замечал девичью фигуру. Видать, она была.

Серафима подозрительно глядела на тщедушного, но настырного приказчика и ей захотелось вдруг слегка проучить его, чтобы не забывался.

– Люди правду говорят. Красавица у меня Янинка. И умница.

– Ну, так и я о том же, – обрадовался Степан.

– Хочешь дочку мою увидеть? – совсем неожиданно и дружелюбно предложила Хима, глядя в сторону, на широкий луг.

– Отчего ж не поглядеть? Как говорится, за показ денег не берут. Думаю и с меня, да и с тебя не убудет. А когда можно будет глянуть на твою красавицу?

– обрадовался приказчик.

Степану уже давно хотелось хоть одним глазком подивиться на дочку ведьмы. О её пригожести молва по всей округе ходит, а ему ни разу и не привелось оценить своим намётанным глазом эту красоту. «Непорядок! Надо исправить!» – самодовольно подумал приказчик и повторил:

– Так когда дочку покажешь, а, Хима? Смотрины, так сказать! Гы-гы-гы, – рассмеялся он, довольный своей шуткой.

– А прямо сейчас, – сказала старуха и повернулась к Степану.

– Гы-гы, – от шокового зрелища тот не мог остановиться и продолжал нервно гыгыкать. Бледное, как полотно, лицо обескураженного приказчика начало вытягиваться.

Нет, перед взором Степана не предстало что-то ужасное. Наоборот, перед ним появилось лицо девушки неписаной красоты. И если бы такая встреча произошла где угодно и без колдовства, приказчик был бы несказанно рад. Но чтобы вот так, неожиданно и необъяснимо, из уродливой старухи в красавицу – это проделки нечистой! А таких непонятных явлений люди боятся больше всего.

Степан, по меркам людским, прожил не так уж и много, но и не мало – четвертый десяток наполовину перебрал. И на своем веку он всякое слышал о проделках нечистой силы, немало шевелились волосы на голове от рассказов очевидцев иль жертв колдовства. И все те побасенки больше походили на сказки-страшилки и отдавали чем-то далёким, нереальным и не касающимся его самого. И вдруг – нате вам! Мало того, что с самой ведьмой заключил подозрительный уговор, так ещё и подвергся воздействию её чар.

Хотя Степан и был падок до молодиц, особенно до красавиц, но сейчас был не тот случай, чтоб сердце его умилялось. На него смотрела такая красавица, от дьявольского взгляда которой у приказчика волосы на голове дыбились. Словно могильным холодом, пробирало тело и душу. Какое-то неземное выражение глаз незнакомки не сулило ничего хорошего. А само обстоятельство странного перевоплощения уродливой старухи в холодную красавицу и вовсе приводило Степана в дикий ужас. От испуга сейчас уже не только стучали зубы, но и все тело бил озноб, отнялась речь, волю сковывал противный паралич.

– Ну и как я тебе, Степушка, приглянулась? – улыбнувшись одними только губами, спросила красавица.

Дрожа от страху и не находя сил вымолвить слово, приказчик лишь нервно кивнул головой. Он готов был во всём проявлять согласие, боясь накликать на свою голову ещё большей напасти. Да-а, теперь ему уже надолго отобьётся охота видеться с ведьмой и её дочкой, а тем более ещё и лезть со своими расспросами.

С удовлетворением отметив состояние приказчика, странная красавица презрительно ухмыльнулась.

– Что ж, свиделся, с кем хотел, и довольно! – сказала она. – А на будущее мой тебе совет: постарайся держаться подальше от моей дочки. С тебя хватит и того, что на меня вволю сейчас «налюбуешься».

И сразу после этих слов такое начало твориться, что Степану сделалось совсем худо! Сердце бешено заколотилось и, казалось, вот-вот вырвется из груди. Он-то не видел, как ведьма превращалась в девицу, а вот обратное перевоплощение Хима не стала от него скрывать.

Глядя прямо в глаза перепуганному мужику, красавица словно выставляла напоказ ужасные изменения, начавшие происходить с её обличьем. Опрятный наряд превращался в латанные-перелатанные обноски; белая бархатная кожа темнела, морщилась и становилась похожа на печеное яблоко; чёрные причесанные волосы шевелились, словно тонюсенькие черви, сбивались в клочья и обильно украшались старческой сединой. Холодное, но миловидное лицо старело на глазах, стягивалось, и на нём начала проступать ещё до конца не зажившая, сочившаяся рана с тошнотворным видом опалённой плоти. Красавица на глазах у остолбеневшего от испуга приказчика превращалась в старую ведьму. Зрелище было настолько отвратительное и жуткое, что рассудок Степана не выдержал, и он грохнулся наземь в глубоком обмороке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература