Больше приказчик ничего не успел заметить. Такой красочный фейерверк Степану преподнёс удар сокрушительной силы, который на время вышиб из него сознание.
Очнулся приказчик от встряски. Открыв глаза и разглядев во тьме перед собой перекошенную рожу Химы, он заорал не своим голосом.
– Замолчи, окаянный, – злобно прошипела старуха и грязной рукой зажала Степану рот.
Тот судорожно отдёрнулся и попытался вскочить.
– Тхы што этхо тхворишь?! – опять закричал он. – Мы тхак не уховаривалих! Пошто бить-тхо?
Сочившаяся из носа кровь, распухшие губы и выбитый зуб до неузнаваемости коверкали речь приказчика. Сам он в горячке этого пока не замечал.
– У-у, дурачище! – Хима со злостью ткнула Степана костяшками пальцев в лоб. – Повезло тебе, что не я стукнула – век бы не очухался. Де каравай?
Приказчик встрепенулся и испуганно потрогал разбитое лицо. Запоздало поняв вопрос, засуетился, завертел головой и начал суматошно шарить руками по траве.
– Понятно… – мрачно выдохнула старуха. – Можешь не егозить: забрали твой каравай.
И только сейчас до Степана дошло, что у него и губы разбиты, и зуб выбит, и всё это из-за какого-то несчастного кусочка пирога…
Окончательно приходя в себя и ощупывая разбитое лицо, приказчик вдруг почувствовал что-то за пазухой. Быстро сунув туда руку, он вытащил… зеркало. Зеркало, которое совсем недавно дарил Прохору и Марыльке. Степан растерянно замер, переводя испуганный взгляд то на Химу, то на не подаренный подарок. В страхе перед ведьмой он не знал, что сказать и что делать с этой вещью.
Глядя на перекошенное от страха и перепачканное кровью лицо приказчика, Хима пожалела, что связалась с этим ничтожеством. Уже уходя, она злобно бросила на прощание:
– Себе оставь… Долго ещё будешь в нём разглядывать свою побитую рожу…
Старуха ушла, а Степан в отместку осмелился лишь подумать ей вслед: «Да уж… Моя рожа по сравнению с твоей – лик святой!»
Пройдя среди любопытствующих, Мирон перекинулся с некоторыми из них словами и шутками. Подошел к Лявону.
Прищурив выцветший взгляд и стараясь что-то определить, старик пристально и выжидающе глядел на Мирона. Наконец не утерпел и коротко бросил:
– Ну што?..
Мирон одарил деда задорным взглядом и тихо, но бодро ответил:
– А ничто! Ни гостям, ни тем более молодым волноваться не об чем. Всё добра. Вот только неприятность большая вышла: приказчик выпил тут чарку, и разобрало его сильно. Бедолага поспешал куда-то, да и упал спьяну-то. Морду разбил и каравай утерял… Во как бывает, Лявон!
– А-а-а, – горестно закачал головой дед. – Надо ж такой беде приключиться!
Оба обменялись понимающими взглядами и, пряча в усах да бороде улыбки, крепко пожали друг другу руки.
– Заходи, дед, завтра опохмелиться, – сказал на прощание Мирон.
– Непременно… непременно зайду.
Глава 22
После свадьбы Прохор сразу окунулся в море забот, хлопот и неотложной работы. Взяв на себя заботы о начавшем приходить в упадок хозяйстве, он умело и с превеликим удовольствием чинил, строил и переделывал всё, что требовало приложения мужских рук. Его семейная жизнь входила в обычное русло тяжёлых селянских будней.
Глядя на крестьянское радение зятя, Марфа не могла нарадоваться. Теперь-то будет кому и землю вспахать, и сена накосить, и хлебушек убрать. Да и за младшеньких на душе стало спокойнее.
Марылька так и вовсе после свадьбы, словно заново родилась. Она опять почувствовала вкус жизни и радости. При каждой свободной минутке молодая жена прибегала к Прохору и подолгу не отходила от него, не мешая, однако, работе. Весело щебеча и с любовью наблюдая за ним, она чувствовала себя защищённой и безгранично счастливой. Мало-помалу притуплялась тревога и уходили в забытьё плохие приметы, имевшие место во время венчания.
Односельчане искренне радовались за Марыльку и Прохора, за Марфу и её двоих малолетних деток. Многие по-белому завидовали ладу и согласию в их семье, а бабы частенько упрекали своих нерадивых иль любивших выпить мужиков и ставили в пример Прохора. Девки же втайне мечтали о таком женихе.
Безоблачная и умиротворенная жизнь, установившаяся под крышей хаты покойного Петра Логинова, казалась идеальной и спокойной, и, глядя на старания молодой семьи, многие наперекор суеверию пророчили ей процветание. Во всяком случае, так многим казалось. Многим, но не всем! Не все были рады благополучию в семье панского лесника!
А жизнь шла своим чередом.
Жатва! Это хлёсткое слово у селян связано с сытой надеждой и с голодным её крахом, с радостью нового хлеба и с горечью недорода. Не всё подвластно человеку. Капризная матушка природа часто вносила в лучшие ожидания хлебопашцев свои изменения. Но у полешуков всегда был надёжный вариант на случай плохого урожая – рыба. Рыбная ловля для многих полесских селян являлась основным средством к существованию. И всё же в самые страдные периоды крестьяне больше времени и сил отдавали земле.