Алира с визгом выскочила на берег, стянула прилипшую к телу нижнюю рубашку и стала ее отжимать.
— Что Беллинда, опять решила сделать меня птичкой или стрекозой? — хохотала она.
Старуха непонимающе смотрела на девушку, и тут взгляд женщины упал на руку рыжеволосой красавицы. У той на плече, чуть повыше локтя, проступил на коже древний магический символ: две змеи, кусающие друг друга за хвост и переплетающиеся в знаке бесконечность.
— Что? Что случилось? — растерянно бормотала девушка, пытаясь рассмотреть то, что привлекло внимание старухи.
— Этот знак! Его ведь раньше не было! — коснувшись ее руки, уточнила Беллинда.
— А что это? — воскликнула Алира.
— Печать дракона. Я слышала о нем, но никогда в жизни не встречала такого знака. Ты понимаешь, что это значит? — тихим голосом спрашивала ведьма.
— Нет, я не понимаю и не знаю, откуда это, — выдернув руку, отозвалась девушка.
— Теперь ты под защитой их магии. Ни один маг не сможет воздействовать на тебя. Вот, что это значит! К тебе прикасался дракон?
— А в чем дело? Беллинда, вы сегодня какая-то странная, — произнесла Алира.
— Я спрашиваю, дракон, касался тебя? — крикнула ей ведьма, нахмурив брови.
Вспоминая вчерашний день, девушка наморщила лоб. Ну, конечно, этот парень, Дерек, схватил ее за руку, когда одна из тварей потащила ее в лес. Она еще тогда увидела, как из его руки на нее прыгнули две змейки и взвизгнула от страха.
— Да, кажется, я что-то такое припоминаю. Это было в лесу. Он спас меня от одного из чудовищ и помог подняться с земли. Но это было лишь мимолетное касание.
Старуха утвердительно кивнула головой.
— Да, да. Все правильно. Я еще в прошлый раз заподозрила, когда ты бросилась заклинанием, и оно подействовало на него.
— А что стряслось-то? И что означает этот знак? — удивлялась рыжеволосая ведьмочка.
Беллинда улыбнулась своим морщинистым ртом и ответила ей.
— Я всегда знала, что ты особенная, а теперь убедилась в этом наверняка. В тебе соединились две магии — рода ведьм и драконов. Такое случается очень редко. Мне приходилось слышать лишь об одном подобном случае.
— Я что-то не чувствую особых сил, — прислушивалась к себе девушка. — Беллинда, может, вы ошибаетесь. Что во мне такого особенного?
— Все хорошо, дочка. Ничего плохого для тебя в этом знаке нет, и позже ты это поймешь. Пойдем-ка лучше домой. Что-то я устала сегодня.
Всю дорогу девушка прислушивалась к себе, пытаясь понять, что в ней появилось нового. Но ее ничего не беспокоило, а на душе было спокойно и легко, после нескольких дней, проведенных в напряжении, сегодняшний день казался ей удивительным и приятным. Аро сидел у нее на плече и с любопытством посматривал по сторонам. Набрав целую корзину свежих лесных ягод и лекарственных трав, они возвращались домой.
Все последующие вечера Алира провела с Беллиндой. Старуха раскрывала ей секреты врачевания, показывала в лесу нужные травы и учила делать из них настои от разных болезней. Ворон почти поправился и ходил целыми днями мрачный. Время от времени он летал по двору, но дальше калитки не удалялся.
— Тебя что-то беспокоит? — однажды спросила его юная ведьма.
— Да, — ответил он, опустив голову. — Месть Лесного духа. Как только я покину эти стены, он непременно меня найдет. Да, к тому же мне не хочется улетать от тебя, ты мне нравишься, Алира. Я хотел бы остаться с тобой в этом доме в качестве твоего друга.
— Если тебе у нас нравится, тогда оставайся! — засмеялась Алира, сажая его на плечо. — Правда, Беллинда?
Старуху искоса посмотрела на птицу и проговорила:
— Да, мне не жалко. Только пусть поменьше болтает.
— О, спасибо вам, госпожа Беллинда, — церемонно раскланялся ворон.
Девушка, глядя на его действия, громко расхохоталась.
— Какой ты все-таки забавный, Аро!
Так и остался жить с ними старый ворон Аро. Он повсюду сопровождал свою спасительницу, а по вечерам развлекал женщин разными забавными историями.
— У нас припасы кончаются, — сказала Беллинда девушке спустя пару дней. — Нужно сходить завтра в замок и обменять травы и настои на свежие продукты.
— Ну, если нужно, то схожу, — ответила ей Алира. — А ворон меня будет сопровождать, чтобы мне было веселее. Правда, Аро?
Глаза птицы радостно загорелись.
— Ты действительно меня возьмешь?
Девушка утвердительно покачала головой.
Глава 11
Рано утром, едва солнце позолотило верхушки деревьев, Алира в сопровождении ворона отправилась в замок. В лесу пахло сыростью и преющей листвой. Солнце пробивалось сквозь кроны деревьев, кидало на ее лицо, небольшие светлые кружки и сверкающим огненно-красным сиянием играло в ее волосах. Всю дорогу они с вороном мило болтали, он развлекал ее древними преданиями и местными легендами.
— Скажи, Аро, а что такое Уроборос? — спросила его девушка.
— Это какой-то древний магический символ. Он появляется редко. А где ты о нем слышала? — удивился ворон.
— Да так, однажды Беллинда произнесла это слово. Но это неважно, — уклончиво ответила колдунья.