Читаем Ведьма с принципами полностью

Молча движемся по коридорам дворца в направлении коридора невест, и лишь наши шаги раздаются эхом в тёмном пространстве. Ремар не произносит ни слова: недоволен моими сомнениями в нём, недоверием, взятыми обещаниями в присутствии короля.

Ему не понять ту, что всю жизнь прожила в страхе, постоянно оглядываясь и ожидая подвоха. Возможно, он сказал правду, что искал меня не для того, чтобы убить, возможно, говорит правду сейчас, не желая мне зла, но с некоторых пор я не верю словам – только поступкам.

– Это, – протягиваю зелье Ремару, – последний пузырёк, дайте королю перед сном, и уже утром он будет полон сил. И постарайтесь, чтобы придворный лекарь ничего не давал Гари и не применял магию, иначе всё будет напрасно.

Ремар лишь кивает, молча забирая зелье у меня из рук.

– Мне нужно объяснить, где я была – Илия спросит обязательно, а я так и не придумала, что ей сказать.

– Скажите принцессе, что я забрал вас в город рано утром для опознания разбойников, которые напали на вашу карету. Ваши вещи не нашли, они их продали за несколько золотых. Думаю, такая версия вполне правдоподобна.

– Врать – становится для меня обычным делом. Скоро и сама поверю, что я родственница короля, – слегка усмехаюсь, но Ремар серьёзен. – И ещё, герцог, я много думала: яд из цветка Лоци редкий, купить его нельзя, а для создания яда необходима тёмная магия.

– Тёмная ведьма?

– Возможно, вы нашли и убили не всех: либо ведьма во дворце, либо кто-то воспользовался её услугами.

– Я прикажу инквизиторам обыскать столицу и дворец, прочесать каждую улочку и лавку. Но это уже не ваша забота, Кассандра.

Я лишь молча киваю в ответ и, развернувшись, быстрым шагом удаляюсь по коридору. Неловкость, повисшая между нами, словно требовала, чтобы я принесла герцогу свои извинения за столь явное недоверие в присутствии короля, и, возможно, Ремар ждал моих объяснений, но я промолчала.

Пусть лучше так – дистанция между нами необходима, и чем она больше, тем увереннее я себя чувствую.

– Кассандра! – подскакиваю от неожиданности, потому что как только я повернула в коридор невест, на меня набрасывается Илия и крепко сжимает в объятиях. – Я весь день тебя ищу! Зашла утром – тебя нет, днём – тебя снова нет, и даже твоя служанка не в курсе куда ты подевалась. Я волновалась, – говорит девушка укоризненным тоном, словно я маленький ребёнок, который сбежал от родителей.

– Герцог Оматор забрал меня рано утром для поездки в город и опознания разбойников, напавших на мою карету. К сожалению, все мои вещи они продали, чтобы заработать пару золотых.

– О! Ого! Я сожалею. Но король ведь тебе всё возместит, правда?

– Можно сказать, уже возместил, так что я сильно не расстраиваюсь, – стараюсь ей улыбаться, максимально поддерживая свою ложь.

– Кстати, модистка приходила, принесла твои новые наряды.

Мчимся с Илией в мои покои, чтобы рассмотреть новые платья. Особого энтузиазма я по этому поводу не испытываю – равнодушна к нарядам и совершенно ничего в них не смыслю, но в глазах принцессы я леди, а значит придётся искренне радоваться обновкам.

И чего тут только нет: с десяток платьев разных цветов, шляпки, туфли под каждый наряд и украшения, сверкающие на солнце. Если так и дальше пойдёт, со временем я, как настоящая леди, начну получать от этого удовольствие.

Среди вороха нарядов замечаю потрясающее пышное платье цвета золота, отделанное тонкой, ажурной вышивкой и мелкими бусинками, свисающими по лифу – прекрасное. Решаю, что именно в нём я завтра предстану на балу, оно мне подойдёт и подчеркнёт цвет моих волос. Илия безоговорочно со мной соглашается, подтверждая, что наряд идеален для завтрашнего вечера, сама же показывает мне невероятное ярко-синее платье, в котором завтра принцесса появится перед королём.

Безумно довольные выбранными туалетами и комплектами украшений, расходимся по своим комнатам, чтобы завтра увидеться только на балу.

<p>Глава 11</p>

– Кассандра, я так волнуюсь! – Илия уже двадцать минут крутилась перед зеркалом в своих покоях. – А если король пригласит меня на танец – я умру от волнения!

– Так, – взяла её за руку, – умирать запрещаю! Нужно собраться, вспомнить все правила хорошего тона и показать Его Величеству, что ты достойна стать королевой! Запомнила?

– Да. Наверное… Идём.

Мы снова выходили самые последние, крыло невест погрузилось в тишину, и даже не верится, что каких-то полчаса назад здесь творился ужаснейший хаос с криками, визгами и, даже стыдно сказать, бранными словами. Я бы всем служанкам доплатила золотой за терпение и выдержку, которые они сегодня проявили по отношению к леди.

Сегодня на бал съехались все знатные особы королевства, и не только нашего, чтобы поздравить короля с его тридцать первым днём рождения. Ещё утром герцог передал записку с Осом, в которой успокоил меня, что с Гари всё отлично, король здоров и весел. Только в этот момент я полностью успокоилась и сосредоточилась на мыслях о предстоящем бале.

Перейти на страницу:

Похожие книги