Читаем Ведьма с Севера 2: невеста дракона полностью

Мне оставалось лишь покачать головой. Неужели в самом деле кто-то мог воспринимать мир между двумя народами как беду и позор? Не знаю, до чего еще договорилась бы Фира, но ее взгляд упал на Белтера. И хотя его губы не шевелились, по нему все равно было заметно, что он на чем-то слишком сильно сосредоточен для нечаянного свидетеля чужой ссоры. А что еще мог делать мастер водной магии, как не читать заклинание?

Осознание подвоха заставило Фиру широко распахнуть глаза и прерваться на середине слова. Выражение ее лица сменялось за доли мгновения: от злости на меня и моих родителей до растерянности, испуга и ярости. Служанка с неожиданной для немолодой женщины прытью отскочила к двери и замахнулась рукой, словно собиралась облить ядом всех в кабинете.

Эйдар тут же кинулся ко мне, закрыть меня от брызг, а артинский стражник, несмотря на боль, — к принцу. Но Тайрин был еще быстрее. Он не зря помалкивал все это время — стоило Фире отпрыгнуть, как с его пальцев сорвались золотые искры.

Жидкость из флакона с отравой ударилась о магический щит и расплескалась, окатив ахнувшую служанку потоком яда. Белтер завершил заклинание мгновением после, но с тем, что попало на кожу, было уже ничего не сделать. Фира, пошатнувшись, со стоном прислонилась к щиту.

— Я держу ее, — Малдорэйн вытянул руку по направлению к женщине, как будто сжимая что-то в кулаке. — Тайрин, убирай щит. Она не будет сопротивляться.

Фира и в самом деле странно дернулась, но с места сойти не смогла. Осознав, что она с головы до ног оплетена заклинаниями, служанка прошипела:

— Трусы! Даже с женщиной не можете справиться без магии!

— Можем, — отец подошел так близко, что нависал над ней, как скала. Его руки дрожали. — И сделаем. Дайте мне меч! Я не отпущу человека, который убил мою жену.

— Папа, стой!

Он вздрогнул. Я впервые за много лет назвала его не холодно-вежливым «отец». Воспользовавшись его удивлением, я заговорила так быстро, как могла.

— Не трогай ее. Пусть ее заберет стража. У мамы не было справедливого суда, с ней расправились грязно и подло. Давай не будем уподобляться нашим врагам.

Отец медлил с ответом. К счастью, мне на помощь пришел Эйдар. Пока другие слуги поторопились звать на помощь еще стражу и целителя для раненого артинца, северянин уже связывал Фире руки.

— Соглашусь с вашей дочерью, господин Невард. Этой женщине, — Эйдар все равно что выплюнул последнее слово, видимо, стесняясь ругаться при нас, — захотят посмотреть в глаза многие из наших воинов. Особенно те, кто еще помнит госпожу Танию и ее доброту.

— Соглашусь и я, — произнес Белтер. — Ваша служанка оказалась шпионкой наших врагов и подняла руку на наследника престола. Убьете ее сейчас — подарите быструю смерть. А предатели такого не заслуживают.

— Будь по-вашему, — отец неохотно отступил. — Ваше высочество, надеюсь, вы не дадите ей избежать наказания.

— Ни в коем случае, — заверил Тайрин. Хмуря светлые брови, он наблюдал за тем, как подоспевшая стража помогает Эйдару связать Фиру. — Это дело чести. Я не отпущу человека, который лишил матери мою невесту и дважды чуть не разжег войну между нашими народами.

— Тогда я буду вдвойне рад, что наши земли свяжут миром не бумаги, а брачный союз между вами и моей дочерью.

Отец и принц пожали друг другу руки. Выражение лица Фиры в этот момент сложно было бы передать словами. Вряд ли она могла подумать, что своим предательством только укрепит отношения между родом Шенай и Артином.

Служанку закончили связывать, и стража потащила ее, упирающуюся, из комнаты. Я надеялась, что у Фиры хватит гордости уйти спокойно. Однако в последний момент она повернулась и с презрением плюнула мне под ноги.

— Весь ваш род гнилой, и принцевский ничуть не лучше. Чтоб вам и вашим детям подохнуть да порасти быльем!

Эйдар тут же ударил ее, заставляя замолчать. И странное дело — когда я увидела, как бьют женщину, которая заменяла мне мать, внутри ухнуло болью. Еще хуже стало, когда Фиру вытолкнули из дверей, и сквозняк донес до меня знакомый запах молока и заботы, который я когда-то так любила.

Медленно, словно кости могли меня подвести, я вернулась обратно в кресло. Остальным моя помощь не требовалась — целитель уже подошел, чтобы залечить руку стражнику, а отец, Тайрин и другие мужчины были заняты произошедшим.

Еще какое-то время я просидела у огня, задумчиво наблюдая за пляшущими язычками. Праздник, разумеется, расстроился. Белтер подтвердил, что вино отравлено, и нужно было проверить всю еду на яд. Малдорэйн воспользовался случаем и все-таки сбежал. Извинился перед принцем и мой отец, сообщивший, что ему нужно побыть одному.

Я его понимала. Мне тоже стало грустно — и не из-за разрушившихся планов на вечер. Столько лет убийца матери находилась на расстоянии вытянутой руки! Я сама же по сути отправила ее на виселицу, но не чувствовала никакого воодушевления. Мне когда-то казалось, что это должно быть иначе. Удовлетворение, радость, осознание выполненного долга — вот какие эмоции должны были меня наполнять. А я мучилась болью и тоской.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма с Севера

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы