— Ну что, дорогие мои! — тем временем торжественно провозгласила декан Горгона. — Всю эту неделю вы знакомились со своими метлами, старались наладить контакт и взаимное доверие. А сегодня мы посмотрим, как у вас это получилось. Многого от вас не требуется: просто уговорить свою метлу поднять вас в воздух. Если она признает вас хозяйкой и сможет это сделать, то, считайте, дело сделано. Пройдете церемонию окончательной привязки и с завтрашнего дня начнете полноценные тренировки. Если же взлететь не получится — пойдете на склад за заменой. Всем все понятно?
Дружный хор подрагивающих, взволнованных голосов ведьмочек подтвердил, что понятнее некуда.
— Вот и хорошо. В таком случае приступим! — декан звонко хлопнула в ладоши и посмотрела прямо на меня. — Лиана, ты первая. Иди сюда, в центр. Быстро опозоришься и пойдешь метлу менять.
Подбодрила, нечего сказать!
Глубоко вздохнув, я ступила на пружинящее покрытие полигона и, провожаемая всеобщими взглядами, вышла на его середину.
— Метлу в горизонтальное положение! — скомандовала Горгона.
— Ну, милая, давай, — прошептала я. — Ты же у меня уже сильная метелочка, верно? Нам бы хоть ненамного подняться сегодня, а дальше я тебе еще зелий сварю, много-много, сколько потребуется!
Метелка что-то прошелестела и, выскользнув из моих пальцев, воспарила рядом.
Ну, сейчас или никогда!
Я решительно перекинула через нее ногу, села, вцепилась в метлу руками и зажмурилась. А затем, не успев даже отдать приказ о взлете, почувствовала, как ноги медленно, но верно отрываются от земли!
Метелка старалась изо всех сил. Метелке совершенно точно было очень-очень трудно. Но она все-таки поднимала меня! Поднимала!
Услышав изумленно выругавшуюся Горгону, я открыла глаза, и в груди вспыхнул восторг. Мы сделали это! Мы висели как минимум на высоте второго этажа!
Правда, уже в следующее мгновение резко пошли на снижение, и я едва успела поджать ноги и спружинить, чтобы избежать падения. Но это было уже неважно. Самое главное условие — взлететь — мы ведь выполнили, верно? А победителей, пусть даже один из них безмерно уставший и больше даже самостоятельно передвигаться не может, не судят.
Я торжествующе посмотрела на декана и ректора. Кто там меня от метелочки отговаривал, обзывая ее некондицией? Кто там говорил, что никогда споры не проигрывал? Вот вам всем!
Лорд Алистер, правда, особо расстроенным не выглядел. Скорее, задумчивым. И внимательно разглядывал мою метелку. А вот декан Горгона отреагировала куда более эмоционально:
— Это невозможно! Каким образом тебе удалось восстановить метлу, и так быстро?
А вот об этом я не подумала. И как теперь объяснить опытной ведьме, почему ожила метелка? Ведь о зельях она знает куда больше меня, и не раскрыть темного попросту не получится! Тем более ректор, вон, рядом стоит и…
— Пожалуй, я смогу ответить на этот вопрос куда лучше адептки Тиррель, — перехватив мой мечущийся взгляд, неожиданно произнес лорд Алистер.
«Неужели выдаст?» — промелькнула паническая мысль. Но тотчас растворилась в потоке изумления от следующих слов ректора:
— Узнав о крайне бедственном положении метлы, я решил, что подвернулся удачный способ проверить одно экспериментальное зелье для восстановления артефактов. Процесс шел под моим непосредственным контролем, собственно, поэтому я и пришел оценить итог работы.
— Какое зелье? — удивилась декан. — И почему этим занялись вы?
— Весьма интересное и перспективное зелье, — охотно пояснил ректор. — Оно темное, поэтому я и решил лично проконтролировать, чтобы исключить неприятные последствия…
— Темное зелье?! — взвыла ведьма. — Темное?! Это запрещено! Что за бардак, Алистер? На что вы мою адептку толкаете? На нарушение закона?!
— Горгона…
— И, главное, меня не поставили в известность!
— Ну, вы бы стали возмущаться… вот вы сейчас и возмущаетесь, хотя все прошло успешно! И вас саму впечатлил результат!
Погодите, это что же, лорд Алистер меня защищает? На самом деле?
Я слушала перепалку декана и ректора, широко раскрыв глаза. Впрочем, остальные ведьмочки выглядели не лучше — все ж не каждый день начальство прилюдно ругается.
— Да, впечатлил! — тем временем со злостью, нехотя признала декан Горгона. — Но это ничего не значит! Вы в свои эксперименты моих ведьмочек не впутывайте! Только с моего разрешения!
— Хорошо, хорошо, я обязательно это учту, — заверил лорд Алистер таким тоном, словно собирался поступить абсолютно противоположным образом.
Та, правда, не замечала, а продолжала ставить условия:
— И рецепт зелья хочу видеть! И поэтапный план работы!
— Разумеется, декан Горгона. Всенепременно, — он явно хотел поскорее отделаться от разгневанной ведьмы. — Описание рецепта Кассиэль вам пришлет незамедлительно, а план адептка Тиррель напишет. К завтрашнему утру. Вы слышали, Лиана?
— Д-да, конечно. Обязательно. Все напишу, — быстро закивала я, под пронзительными, тяжелыми взглядами Горгоны и лорда Алистера чувствуя себя ну о-очень неуютно.