Коричневая трясина исчезла. Там, где мы приехали сюда, была грязь по щиколотку, а мои глаза встретила черно-коричневая, неразрывно переплетенная масса тонких корней и волокон растений. Так вот на что наткнулись Бреннан и МакМудок …
Сбитый с толку, я посмотрел на Макмудока, присел и коснулся пальцами одного из волокон корня. Было холодно и влажно, намного холоднее, чем должно было быть. И как бы незаметно пульсировала. С отвращением я убрал руку и снова выпрямился.
«Когда мы пришли, этого там не было», - сказал я. “Я уверен.”
Макмудок безмолвно кивнул. Бревно в его руке с треском сгорело, и пламя уже приближалось к его пальцам. Казалось, он даже не заметил. Крошечные светящиеся искры упали на землю и зашипели на влажной сети корней.
«Это … это то же самое, что и машина», - сказал он дрожащим голосом. «Это … приближается, Роберт! Он сожрет нас всех! “
В его голосе был тон, который меня встревожил. Я снова посмотрел на дом. Ховард все еще стоял в дверном проеме, нервно указывая в нашу сторону, и лес за домом, казалось, становился все гуще и темнее. На мгновение мне действительно показалось, что он приближается.
«Успокойся, Лон», - мягко сказал я. «Давай - мы вернемся».
Он кивнул, но не двинулся с места, а продолжал смотреть на черное сплетение корней широко открытыми глазами. Я не был уверен, но в мерцающем свете его факела казалось, что он движется …
Я резко развернулся, схватил его за плечо и почти с силой потащил за собой. Земля под моими ногами, казалось, вибрировала, как будто мы переступали через огромный батут. Мне приходилось ходить осторожно, чтобы не попасться в одну из миллионов ловушек и выросших ловушек. Корни сильно выросли над центром поляны и приближались к дому.
Когда мы вошли в дверь, Ховард молча отступил в сторону. Казалось, он собирался что-то сказать, но взгляд на ужасающее бледное лицо Макмудока заставил его замолчать.
Макмудок подошел к камину, бросил горящее полено и потер руками огонь. На лестнице загрохотали шаги. Я поднял глаза и увидел двух мужчин Дёрнесса, спотыкающихся по забитым ступеням рядом. Их лица были не менее бледными, чем у Макмудока.
«А как насчет… Бреннана?» - тихо спросил Говард.
«Он мертв», - ответил я, не глядя на него. “Исчез.”
“Исчез? Как это называется?”
Макмудок в тревоге поднял глаза и так сильно стиснул челюсти, что мне показалось, что я слышал, как скрипят его зубы.
«Что-то его утащило», - соврал я. А затем я добавил пугающим тоном: «Все приближается, Ховард».
“Что приближается?”
«Корни», - выдохнул Макмудок, прежде чем я успел ответить. Его взгляд был прикован к потрескивающему пламени камина. «Это приближается. Оно … оно окружало дом. Мы в ловушке и… - Он замолчал, когда осознал, что снова вот-вот выйдет из себя.
«Макмудок прав, - добавил я, когда он больше ничего не сказал, - половина поляны уже заросла этим материалом. Если он будет так быстро расти, он будет здесь через час “.
Ховард остановился, пораженный. Нетрудно было догадаться, что творится у него за лбом; его взгляд отражал страх, который он чувствовал. Но его голос звучал неестественно спокойно, когда он продолжил. «Мы должны убираться отсюда как можно скорее».
Макмудок пронзительно рассмеялся. «В гостях?» - выдохнул он. «Не десять лошадей могут вытащить меня оттуда в этой темноте».
«Это было бы самоубийством», - согласился я. - Ты не видишь руки перед глазами, Ховард. Мы ничего не можем сделать, пока не горит свет “.
“А когда это будет?”
Макмудок на мгновение задумался. «Через два часа», - пробормотал он. «Может быть, два с половиной. Скорее нет.”
«Два часа …» - вздохнул Ховард. «Это было чертовски долго …» Он встал, подошел к двери и на мгновение посмотрел в темноту, которая лежала черной стеной перед входом. На небе не было видно даже звезды. Как будто дом оказался в ловушке колокола тьмы и тишины. И все же что-то там двигалось. Вы этого не слышали и не видели. Но это было там.
Роулф проснулся, когда первые серые рассветы показались над лесными вершинами. Мы высушили его одежду, как могли, и Ховард и один из мужчин из Дернесса - они назвали нам свои имена и представились, но я их не запомнил - осторожно помогли ему встать с импровизированной кровати. и себя привлечь. Лихорадка была побеждена. Его лоб все еще был горячим, а лицо было запавшим и бледным, с серыми болезненными тенями на щеках, его глаза посажены глубоко и тускло, но, как сказала Мэри, после того, как лихорадка спала, он сам быстро поправился. . Он все еще был слаб и немного шатался на ногах, но он мог бы ехать, если бы мы помогли ему сесть на лошадь.