Читаем Ведьмак из Салема (СИ) полностью

У Френча возникло ощущение, что его пронзило ледяное дыхание, когда он увидел, как между пузырящимися пузырьками воздуха, которые все еще поднимались на поверхность в том месте, где затонул Бобби, появились и рассеялись темно-красные полосы и пятна, а вода вокруг них медленно потекла. раскрасить лодку розу.

«Кровь!» - выдохнул он. «Глен, это кровь! Это -”

Сильный удар попал в лодку. Удивленные крики Френча и Глена были заглушены невероятным грохотом и осколками, когда крошечная лодка была схвачена титановым кулаком и подброшена в воздух на несколько метров. Что-то большое, невероятно большое вырвалось из реки с пеной. Френч перевернулся в воздухе, с безжалостной силой шлепнулся обратно в воду и слепо потянулся. Он за что-то ухватился, инстинктивно держался изо всех сил и дико пинал ногами.

Каким-то образом ему удалось выбраться на поверхность, схватить кусок разбитой лодки и зацепиться за него. Он жадно втягивал воздух, продолжал пинать себя ногами и в то же время пытался крепче вцепиться в свою хватку. Если он отпустит это, он погибнет. Вода здесь могла быть не глубокой, но он не умел плавать, и она всегда была достаточно глубокой, чтобы утонуть.

Френч сделал несколько глубоких вдохов, изо всех сил поборол панику, которая угрожала затуманить его мысли, и повернул голову направо и налево. Лодка раскололась, как будто в нее попало пушечное ядро, но ни Глена, ни Бобби не было видно.

Что-то коснулось его ног. Что-то холодное, гладкое, слизистое.

Френч на мгновение замер и посмотрел вниз. Под ним сквозь воду проскользнула тень - большая и массивная тень - немного отодвинулась от него и начала медленно расти.

Вода разлетелась в пенистом взрыве. Что-то гигантское, серое и слизистое выросло из кипящих вод Темзы, поднялось до невозможных высот и предательски сверкающими глазами смотрело на Француза.

Френч начал кричать.

Но кричал он недолго.

Холод окутал меня ледяным плащом. Улицы были пустынны, необычайно пустынны даже в ранние часы, как будто эта часть Лондона вымерла. Через несколько минут я пожалел о своем решении отклонить предложение Ховарда и уйти; кабинка для такси, которую я видел по дороге сюда, была пуста и осиротела - кому нужно было такси в пять утра, особенно в этой части города? Но я был слишком горд, чтобы вернуться и принять его предложение. Кроме того, он, вероятно, долго спал, и мне не хотелось звонить ему во второй раз. Так что я просто продолжал идти. В худшем случае я пошел бы к ВЕСТМИНСТЕРУ. После долгой бессонной ночи в задымленной библиотеке Ховарда для меня было бы неплохо прогуляться.

И в основном я был просто счастлив побыть какое-то время в одиночестве. Я доверял Говарду, но то, что он мне сказал, было слишком сложным, чтобы осмыслить его через несколько мгновений. И я чувствовал - не имея возможности конкретизировать это чувство - что он скрыл больше, чем сказал мне. Этот человек не был окружен в секрете, но по всей сети.

Мои шаги издавали странное щелканье эхом на мокрой, вымощенной булыжником улице. Туман, который сначала висел в воздухе лишь тонкими облаками кое-где, за последние несколько минут усилился в той же степени, что и ночь, так что он не становился светлее, несмотря на все более быстрое опускание сумерек.

Я плотнее накинул пальто на плечи, склонил голову и пошел быстрее. Я не заметил этого на мгновение, но моя рука скользнула под пальто и обняла ручку трости. Каким-то образом меня успокаивало ощущение наличия пистолета. Район, где располагался гостевой дом Ховарда, не зря. И у меня было то же гнетущее чувство, что и вчера вечером - ощущение, что на меня смотрят и наблюдают невидимые глаза из тумана …

Это было не просто чувство.

Тень появилась передо мной в тумане, а затем снова исчезла, слишком быстро, чтобы я мог ее распознать, затем я услышал поспешный топот шагов, приглушенный серыми облаками.

Я резко остановился. Моя рука сжала рукоять шпаги, но я еще не вытащил пистолет. Если я действительно попал в засаду, то, может быть, лучше пока не показывать ребятам, что я не такой беззащитный, как они думали.

Мой взгляд впился в колыхающуюся серую, которая меня окружала. Внезапно я заметил, насколько он стал ледяным. Мои руки и лицо покалывало от холода, и мое дыхание образовывало тонкие клубочки перед моим лицом.

“Роберт…”

Голос был всего лишь дыханием, не более чем шелестом ветра в кроне дерева, и он казался нереальным и слабым и, казалось, доносился со всех сторон одновременно. Я снова увидел - или, по крайней мере, вообразил - тень, но снова она исчезла слишком быстро, чтобы увидеть ее по-настоящему.

“Roooobeeeert …”

Сбитый с толку, я уставился в туман. На мгновение мне показалось, что я узнал голос отца, но это было всего лишь желание, за которое я на секунду ухватился. В нем, казалось, резонировал резкий, как-то противный оттенок. За моей спиной послышались шаги по камню, затем я услышал низкий хриплый смех.

«Кто там?» - спросил я. Мой голос был не таким твердым, как мне хотелось бы. Мои руки дрожали.

“Rooooooooooo … beeeeeert …”

Перейти на страницу:

Похожие книги