Читаем Ведьмак в теле Маркиза (СИ) полностью

Несколько человек ворвались в помещение, но тут же замерли, будто эти слова сами по себе сковали их движения. Они огляделись, оценивая ситуацию и, видимо, оценили ее правильно. И сразу вернулись в зал. Отлично…

На всякий случай я проверил свои карманы. Все наши с Руриком деньги были на месте. Самое время поднять ставки и извлечь выгоду! Засунув руку в плащ, я нащупал облигацию — ту самую, что так нужна барону Виктору.

И почему этот аристократ-бандит так отчаянно стремится её вернуть? Очевидно, что здесь замешано имя, которым они воспользовались в своих махинациях: барон Эдвард Генри Рэйскрофт. Но кто же он такой?

Я подошел ближе к двери и услышал приглушенный разговор.

— Виктор, — спокойно сказал мужчина в плаще — его голос я хорошо помнил. — Скажи, тебя сейчас убить или подождать, когда тебя вызовут в дозор? Поверь, я могу устроить так, что твоё имя появится в списках. И твой возраст не станет помехой.

— Барон Рэйскрофт, — голос Виктора был жалобным, почти умоляющим. — Я… я ошибся. Давайте уладим наши дела без крови и угроз. Что вы хотите? Денег? Женщин? Кристаллы?

Я перестал прислушиваться, вместо этого улыбнувшись. Судьба, похоже, решила предоставить мне не только проблемы, но и их решения. В голове тут же начал выстраиваться новый план. Элегантно и мягко? Ну уж нет… Настало время действовать жёстко!

Чувствуя, как мое лицо исказилось гневом, я шагнул в чуть приоткрытую дверь:

— Где эта крыса⁈

Все в комнате мгновенно замерли. Виктор Монтегю сидел за столом, его залысины выглядели не менее жалко, чем тонкие губы и зачесанные набок волосы. Лицо его исказилось страхом, хитрые глазки забегали. Мужчина в плаще обернулся, и когда увидел меня, его брови дернулись вверх.

— А-а, вот ты где, падаль! — сказал я, оскалившись. Монтегю сжался, а барон Рэйскрофт лишь приподнял брови еще выше.

— Ты? — произнес он с ноткой удивления.

— Сэр, — кивнул я в его сторону. — Не успел поблагодарить вас тогда за помощь с графом…

Монтегю втянул голову в плечи. Он понял, что мы уже знакомы с Рэйскрофтом. Его глаза сузились, он осознал, что ситуация окончательно вышла из-под его контроля.

— Маркиз… — выдавил он, глядя на меня с неприкрытой ненавистью.

— У меня есть разговор к барону Монтегю, — сообщил я и снова взглянул на Рэйскрофта. — Не возражаете?

— Конечно, нет, — ухмыльнулся барон. Бросил взгляд на Виктора.

Через минуту мы остались одни. Монтегю пытался сохранять спокойствие, молча сверля меня взглядом.

Усевшись в кресло напротив, я закинул ноги на его стол.

— Ну что, Витя, поговорим?

Я откровенно наслаждался моментом.

— Аларик… — его голос был полон яда, а улыбка казалась натянутой. — Да ты смерти ищешь?

— Давай без драм! — отмахнулся я. — Подослал своих подстилок, чтобы они меня обдирали. Пытался убить. Подстроил покупку комнат у мадам Тревис… Мне продолжать?

Монтегю рассмеялся, прикрыв рот рукой.

— Слухи оказались правдивы. Ты выздоровел и ведёшь себя как мужчина. — плечи его дергались в такт смешкам… — И что это меняет?

— Ничего, кроме одного большого «но», — я достал из кармана облигацию, развернул её и положил на стол.

Глаза Виктора расширились, он заметно напрягся.

— Вот тут написано, что барон Рэйскрофт должен мне три тысячи фунтов. Сроки прошли. Теперь я могу требовать штрафы и проценты. Интересно, Эдвард знает об этом? Я слышал, как он угрожал тебе. Представляю, что будет если…

— Хватит! — Монтегю вскочил, его кулак с глухим стуком ударил по столу. — Чего ты хочешь⁈

Он побагровел, губы дрожали от злости.

— Вот, тут три тысячи фунтов. — Я положил несколько кошельков на стол и убрал ноги. — И еще четыре тысячи ты мне должен. Итого семь. Выпиши-ка мне расписку, что я поставил эти деньги на завтрашнюю дуэль с графом. Конечно же, на свою победу!

Пока на моем лице расплывалась улыбка, Монтегю фыркнул, его глаза снова сузились.

— Все-таки ты действительно рехнулся, — прохрипел он. — Твой брат тебя ищет. Сто фунтов за твою голову обещает. Уверен, что хочешь мне угрожать?

Я постучал пальцами по столу, потом замер. Склонив голову и улыбнулся:

— Хм… Тогда я пойду к барону Рэйскрофту и взыщу с него долг. И тогда тебя, Витя, вместе с твоими делишками, не станет. Все твои усилия окажутся напрасны. Всё рухнет!

Я нагнетал ситуацию, чтобы этот местный криминальный хозяин понял, что со мной лучше не играть. Лицо Монтегю исказилось от гнева.

— Ты думаешь, я не смогу избавиться от тебя до того, как ты выйдешь из моего заведения⁈

— Уверен.

Я выпустил магический поток, опустошив половину источника и перевел все в элемент. Выхватил меч, замаскировав движение вспышкой света, и моя энергия устремилась в клинок. На щеке Виктора появился глубокий порез, из которого сразу заструилась кровь.

— Маг? — прошептал он, прижимая дрожащие пальцы к ране.

— А как ты думал? — усмехнулся я в ответ. — Но это ещё не всё. Мой слуга уже на пути к брату. Если со мной что-то случится, виноват будешь ты, Витя. Вот скажи мне: у тебя хватит смелости пойти против Рэйвенов? Думаешь, просто так дядя послал за мной своего сына?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература