Читаем Ведьмак в теле Маркиза (СИ) полностью

Я раскрыл плащ, демонстрируя раны на своём теле. Николас тут же стал серьёзным, подошёл ко мне и приступил к осмотру. Начал с шеи. Его пальцы двигались быстро и аккуратно, ощупывая края раны. Потом он попросил меня наклониться, чтобы рассмотреть повреждение на голове.

— Знатно вас отделали, лорд Рэйвен, — наконец пробормотал он, нахмурившись. — Перешли кому-то дорогу?

— Маркиз только что выиграл дуэль с графом Эдмундом Фарлеем, — гордо объявил Рурик, не дождавшись моего ответа.

— Боюсь даже представить, как выглядит граф, — усмехнулся аптекарь.

— Он мёртв! — с явным удовольствием произнёс Рурик, и его лицо озарилось гордостью. — Милорд убил его на глазах всего Гринхолла.

— Вот как… — Николас изобразил удивление, но в его глазах промелькнуло восхищение. — Поздравляю, вас маркиз!

— Да… — отмахнулся я — мол, ерунда. — Что с моими ранами? Мне нужно быть в форме к вечеру, у меня ещё очень много дел.

Николас покачал головой, его лицо снова стало сосредоточенным.

— За такой короткий срок невозможно полностью вас вылечить, — признался он. — Я смогу остановить кровотечение и немного ускорить заживление, но не более того.

Рурик склонился ко мне и прошептал, едва касаясь моего уха:

— Милорд, может вам не стоит идти к Монтегю? Сумма слишком велика, он не захочет с ней расставаться. Уверен, что это может обернуться большими проблемами для вас.

Я чуть заметно дёрнул плечом, пытаясь подавить раздражение. Уверен, что у Монтегю не останется ни копейки, когда я закончу с ним. Цапля и его пацаны будут мне по гроб жизни обязаны, если я смогу вытащить их из этой трясины.

— Проходите, — пригласил Николас, указав на дверь в подсобное помещение. — Я обработаю ваши раны и сделаю всё возможное.

Подсобка встретила меня густым запахом трав, лекарств и мазей. Пол, устланный старым ковром, казался совсем неподходящим для стерильного места. Деревянная кушетка, у стены выглядела так, будто её смастерили на скорую руку. Грубые, неотёсанные доски прикрыты только белой простынёй. Под нею, как выяснилось позже, были сложены старые бушлаты — эдакий самодельный матрас. Примитивно, но чистенько, впрочем…

— Раздевайтесь и ложитесь на кушетку, я пока подготовлю всё необходимое, — сказал Николас, не оборачиваясь, копаясь в каких-то ящиках.

Морщась от боли, я снял плащ и оставшуюся одежду. Остался по пояс голый и, придерживаясь за рану, медленно опустился на кушетку. Доски чуть скрипнули под моим весом. Боль от ран постепенно уступала место тяжёлой усталости.

В подсобке царил полумрак, приглушённые лучи света пробивались сквозь окна, освещая полки с банками и склянками всевозможных форм и размеров. Одинокая свеча на столе уже наполовину сгорела.

Николас продолжал шуметь стеклянными пузырьками, что-то бурча себе под нос.

— Да куда ж ты пропала?.. — бормотал он раздраженно. Вдруг послышался звон разбившегося стекла. — А, вот ты где… — сказал аптекарь удовлетворённо, явно отыскав то, что искал.

Мой меч лежал рядом, на расстоянии вытянутой руки. Алебарда осталась с Руриком. Он не выпускал ее из рук с того самого момента, как забрал у меня. Я заметил, что старик сжимал древко так, будто оно принадлежало ему. Пару раз видел, как его пальцы осторожно поглаживают оружие. И решил про себя, если она ему так нравится, то пусть забирает себе.

— Итак, приступим, — внезапно произнёс Николас, опускаясь ко мне с несколькими склянками в руках. — Помимо трав и мазей я буду использовать немного колдовства. Вас это не смущает?

— Нет, — ответил я коротко, прикрыв глаза.

Аптекарь приступил к работе. Первым делом он промыл мои раны. Тряпки пропитывались кровью, становясь тёмно-красными, и он небрежно бросал их на пол.

Холод от травяной примочки проникал сквозь кожу, а затем на раны нанесли мазь. По ее резкому запаху я определил ингредиенты: смесь календулы, зверобоя, подорожника, тысячелистника, ромашки и лаванды.

Отличный состав. Снова аптекарь не подвел и не разочаровал своими знаниями. Всё это неплохо подходило для остановки кровотечения и ускорения заживления.

Я перешел на духовное зрение и обнаружил кроки элемента в его препаратах. Значит, при их изготовлении Николас использует колдовство. Цена та же, а качество лучше, чем у конкурентов. По идее у него должна стоять очередь из клиентов…

Фаррингдейл начал бинтовать мой живот, используя хлопковую ткань. Через пять минут я был перевязан. Чуть давило, но зато кровь перестала подтекать. Надеюсь, что повязка выдержит. И рана не откроется, после моего посещения Монтегю.

— Теперь займёмся головой, — пробормотал аптекарь, обмакивая ткань в какой-то раствор.

Я чувствовал, как он накладывает примочки на голову, его холодные пальцы коснулись раны, словно проверяя её глубину. Всё было спокойно, но внезапно я ощутил какое-то странное напряжение. Что-то едва уловимое…

Мир замедлился, и в голове послышались чьи-то слова. А мгновение спустя я понял, что голос принадлежит аптекарю.

— Расслабься и рот закрой. Глаза тяжелеют, сил нет… — голос шипел прямо у моего уха.

— Тварь! — рявкнул я, почувствовав колдовство. Моя рука инстинктивно потянулась к мечу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература