Читаем Ведьмин огонь полностью

Он снял с руки печатку, где вместо камня оказалась пластина из бледного золота с вытравленными в нем тремя мечами и протянул парню:

– Примерь, мальчик.

Тот с опаской взял перстень, глянул сначала в сторону мэтра, а потом и Анет, словно ожидая от них помощи, но вдруг решился и одним резким движением вдернул его на палец.

– Что ж, я тоже не сомневалась, – кивнула Анетте, глядя, как гравированные в драгоценном металле мечи наливаются цветом – левый белым, центральный голубым, правый дымчато-серым. – Как я понимаю, это какая-то фамильная магия? И Тибса она признала?

– Да, – подтвердил тот с явным удовольствием.– Наша кровь. Прямая линия.

Парень, повинуясь жесту, снял перстень и вернул хозяину, Анет же заинтересовалась подробностями:

– То есть он и непрямую признает?

– Нет, не признает. Но такой человек хотя бы надеть его сможет, остальным кольцо не позволит даже этого.

– И сколько у вас таких? Непризнанных, но надеть его, в случае чего, способных?

– Двое, – глупым Велатри не был, и к чему она ведет, догадался. – Мой двоюродный брат и Крастил – теперь он во главе здешней охраны, но… там сложная история.

Сложных историй Анетте сейчас не хотелось, слишком мало у них осталось времени, поэтому вариант она предложила более простой:

– Тогда все-таки стоит призвать Исильзула, но начать сразу с вопроса номер два – кто из них хотел смерти для вашей крови?

– Из них? – лорд вопросительно приподнял бровь.

– Да. Мы почти уверены, что дело в наследстве. А с вашим интересным колеч… семейным артефактом, заполучить его без проблем смогут лишь эти двое.

– Нет, – качнул головой тот. – Я уверен в обоих. Это не они.

– Выходит, пентаграмма все же пригодится. Только демон в этом и разберется, раз так.

– И вы, леди, уверены, что он не обманет снова?

– Н-ну… – начала было та, но закончить не дали.

– Выходит, не стоит. Но у меня есть другая идея. Проще, надежнее и… ненужного фона в моем доме не оставит. – Удивительно, но на последних словах лорд скривился абсолютно так же, как светлый – один в один.

– Ведьма, – одними губами прошептал Тибо и усмехнулся – выражение лица деда он тоже не пропустил.

<p>Глава двадцать четвертая</p>

Традиции в особняке Велатри соблюдались неукоснительно, и ужин к их числу относился вне всякого сомнения. Отметиться за столом считалось обязательным для всех, кто сейчас жил в доме, кроме, разумеется, прислуги. Оправданием прогульщикам могли стать либо отъезд куда-нибудь сильно далеко, либо болезнь, но и то не всякая.

Так что когда Анетте с легким, четко выверенным опозданием переступила порог столовой, застала она там всех, кто на тот момент находился в особняке. И мгновенно поняла, что сюрпризом ее появление ни для кого не стало – ведьму явно ждали и предупреждены были все.

– Проходите, дорогая, – Велатри сам поднялся ей навстречу. – Господа, разрешите представить вам леди Анетте, мою гостью и давнюю знакомую.

– Благодарю, лорд, – слегка кивнула она, исподтишка, но очень внимательно осматривая и столовую, и тех, кто в ней собрался.

В обстановке ничего необычного не нашлось – ровно то, что она и ожидала увидеть: тяжелый пафос шелковых портьер с кистями, обильная позолота где только возможно и слепящий блеск на всем, что в принципе можно было натереть. Скучно. К ароматам уже выставленных на стол закусок Анетте принюхалась с гораздо большим интересом, но подробное знакомство отложила на потом. Первым делом люди. Те, кто уже собрался вокруг стола.

Четверо, если не считать самого Велатри. Все мужчины. И каждый смотрел на ведьму не скрывая интереса, но очень по-своему.

Первым ей представили пожилого, щупленького господина, расположившего с бокалом поближе к уже горящему по вечернему времени камину. Бывшего ловеласа, как Анет определила с первого же взгляда. Причем до сих пор не утратившего ни привычки пудрить щеки и волосы, ни сноровки ловко ощупывать взглядом женские формы – не пропуская ничего из интересных деталей, но при этом не липко и неназойливо. Да уж, такое умение нарабатывается не годами даже, а десятилетиями постоянных упражнений.

– Мой кузен, лорд Актрани, – произнесено это было чуть небрежно, с легкой ухмылкой, и Анетте поняла, почему хозяин особняка был так уверен в его невиновности и легко списал из числа подозреваемых.

– Леди, вы просто невыразимо прекрасны, – кузен облобызал ей пальцы, явно довольный и представившейся возможностью, и поводом продемонстрировать не забытые еще навыки.

Она улыбнулась в ответ – действительно, обижаться на такое было просто невозможно:

– Благодарю, лорд, ваше внимание очень лестно.

Перейти на страницу:

Похожие книги