Читаем Ведьмина поляна – 2 полностью

– Не бросил! – пробормотал Максим непослушным языком. – Он… хотел… спасти… тебя… приказал…

К ним подскочил Симеон, помог Любаве дотащить её мужа до поручня.

– Лезь! – приказала она.

– А ты?

– Я за тобой!

Но прежде чем спуститься по лесенке вниз, им пришлось ещё дважды отстреливаться глушарами от сбегающихся к носу хладоносца гвардейцев, и только после этого все забрались в лодку и отплыли.

Стрельба из автоматов началась, когда судёнышко отошло от борта хладоносца на полсотни метров, и пули легли за кормой бота горячим градом, никого не задев.

– Они ждали нас, – проговорил Максим, начиная приходить в себя после огромной потери энергии.

– Это была засада, – подтвердила Марфа.

– Они ждали нас…

– Не только нас. – Любава помогла ему сесть, повернула голову мужа так, чтобы он мог видеть хладоносец, и Максим увидел, что с другой стороны островов к тримарану с грузом мракобоя приближаются болотоходы. Было их не меньше полусотни судов разного калибра, из которых около десятка представляли собой хладоносцы.

Максим привстал.

– Дьявольщина!

– Флот конунга! – согласилась с ним Любава. – Сядь, не маячь! Парни, поднажмите!

Оставшиеся в живых ратники заработали вёслами во всю мочь.

Глава 18

Конунг узнал о попытке нападения росичей на хладоносец с мракобоем на борту спустя полчаса после расположения флота вокруг островного архипелага, представлявшего собой остатки захоронений атлантов, предков выродков. Росичам удалось проникнуть на корабль и сбежать после атаки всем, кроме одного, и владыка Еурода пришёл в такую неописуемую ярость, что убил докладчика – флот-маршала команды гвардейцев, находившихся на борту хладоносца.

Офицеры, сопровождавшие маршала, попятились, переглядываясь, но конунг быстро остыл и, погуляв по своей каюте на борту флагмана «Брама Господня», сел на трон.

– Лябон, продолжай!

Вперёд вышел белокурый, с ангельским личиком адмирал Мор де Лябон, известный в Еуроде трансвестит, прославившийся интимной связью с овцами. Говорили, что так он пытался вывести особую породу овец, мясо которых по вкусу приближалось к чёрной икре. Он сделал два шага, покосился на тело маршала, поклонился.

– Великий, мы не ожидали такой дерзости от этих недоделанных людишек.

– Без оправданий, Лябон! Вы обязаны были предусмотреть все варианты и захватить их!

– Мы устроили засаду, но росичи обладают «третьим глазом»…

– Короче!

– Они сбежали, Великий. – Мор де Лябон бледно улыбнулся. – Не все, одного нам удалось взять.

– Допросили?

– Нет, он… – адмирал поморщился, – вне сознания.

– Что значит – вне сознания?

– Лекари утверждают, что он пытался остановить сердце волевым импульсом.

Конунг налился злобой, глядя на переступившего с ноги на ногу белокурого красавца, пожевал губами, однако сдержался.

– Дальше!

– Медики его оживили. Скоро можно будет допросить. Остальные сбежали к инкубатору кочаров, где их ожидало быстроходное судно. Росичам каким-то образом удалось реанимировать летательный аппарат предков.

– Летательный?

– Над Великотопью ничто крупнее птиц не летает, но аппарат зато движется намного быстрей наших катеров. Догнать его не удалось.

Конунг тоже посмотрел на тело адмирала, буркнул:

– Уберите его! – Подождал, пока гвардейцы унесут труп. – Продолжай.

– Убито двадцать шесть бойцов…

– Меня это не интересует. Мракобой не повреждён?

– Никак нет, не повреждён, Великий. – Лябон согнулся в поклоне. – Мы нашли инструкции, которые уже изучают специалисты.

– Он будет работать?

– Офонарем говорит, что утеряны кое-какие детали, но их можно будет заменить. Мракобой восстановится, когда удастся запустить его энергетический комплекс.

– Как долго ждать?

Мор де Лябон замялся.

– Это компетенция Офонарема, Великий.

Он имел в виду руководителя ремонтной бригады, занимавшейся восстановлением мракобоя.

– Хорошо, приведи его ко мне.

Адмирал повернулся к двери, но конунг передумал.

– Не надо, я хочу посмотреть на машину.

Спустились на палубу хладоносца, и глава Еурода остановился, чтобы рассмотреть добычу.

Хладоносец с отрядом добытчиков атлантского оружия стоял в пятистах футах от флагманского корабля, и накрывшая его жуткая туша гигантского аппарата, способного, по слухам, уничтожать материки и даже целые планеты, была видна хорошо. Описать её геометрию, с одной стороны, было легко, потому что абрис фигуры укладывался в сплющенный в центре эллипсоид, обросший чёрными иглами. Но с другой стороны, этот эллипсоид состоял из конгломерата впадин и выпуклостей, создающих сложный чешуйчатый ландшафт. Цвет сооружения – тёмно-красный, с более яркими нишами, будто тело мракобоя было раскалено изнутри, – действовал на созерцателей угнетающе, и даже конунг, человек с изменённой психикой, не боявшийся никого и ничего, поёжился.

Спустили катер. Владыка Еурода слез в него. Через несколько минут делегация поднялась на борт хладоносца, вдоль которого выстроились гвардейцы, и конунг направился в обход махины, с любопытством разглядывая обводы «плавников» и щетину игл под брюхом «супережа».

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина поляна

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза