Читаем Ведьмина служба доставки. Кн.4. Кики и её любовь полностью

— Нет, чужое на замену мне не... — Кики начала говорить, но голос Дзадза перекрыл ее слова.

— Ты лучше сюда подойди и погляди. Наконец-то я могу приготовить воздушный крем-суп из горных бататов, и все благодаря венчику. Замечательный суп! Такой вкусный, что можно подумать, в нем горное волшебство спрятано!

Похоже, Дзадза совершенно не замечала неприязни Кики. Глаза у Кики забегали, она тихонько выскользнула из кухни и открыла дверь в глубине дома, предположив, что та ведет в комнату Дзадза. Ведьмочка подняла фонарь повыше и увидела, что на застланной бледно-зеленым покрывалом кровати лежит начатое вязанье. Кроме того, в комнате были стул и небольшой шкаф, все скромно и просто. Помела Кики нигде не увидела. Может, на втором этаже? Кики прокралась к лестнице в глубине дома. И тут сбоку от нее она увидела шкаф с лежащими в нем стопками простыней. Спрятать в таком помело было никак не возможно. Однако раз уж Кики поддалась подозрениям, то теперь ей во всем мерещился подвох. А вдруг помело запрятано там, в глубине? Кики, аккуратно отодвигая простыни по одной, принялась рыться в шкафу.

И тут откуда-то с полки с шелестом вылетел и упал на пол листок бумаги. Кики присела на корточки и, развернув сложенный вдвое листок, прочла слова, написанные шариковой ручкой.

«''Бросив Норао, отыщи Норао''»... Это еще что?» — Кики испуганно сглотнула, и ее пробрал озноб.

«Что за Норао?.. Это же чье-то имя? И что значит – его бросили? Бросить – в смысле оставить? Но где? Неужели в лесу? Не может быть... А может, его уже бросили? В лесу столько странного происходит, и она столько странного говорила. Так что все это может означать? Может, и меня вот-вот бросят? И помело куда-то запропало... Но почему, за что? Из-за того, что я ведьма? И потому, что у меня есть Дзидзи?.. Нет, все-таки эта Дзадза какая-то ненормальная. Живет одна в этой лесной глуши, вот и повредилась чуток головой. Другого объяснения просто нет! Все, теперь уже не до помела, нет его и нет. Пешком пойду, раз так, лишь бы сбежать отсюда поскорее!»

Кики тихо обратилась к Дзидзи, который все это время ходил за ней, не отставая ни на шаг.

— Дзидзи, уходим отсюда. Бежим домой, понял? Скорее.

— Ты чего это, Кики? — спросил Дзидзи.

— Мне кажется, она все-таки демон, эта Дзадза.

— Правда? Но у нее в доме так славно пахнет. Не похожа она на демона.

— Вот потому-то и странно все это! — Кики, сверкнув глазами, уставилась на Дзидзи.

— Н-ну, раз ты так говоришь, я с-согласен, пойдем отсюда. — Дзидзи, напуганный поведением Кики, мелко закивал.

— Скорее! — Кики погасила фонарь и хотела уже поспешить к выходу. Но тут откуда-то издалека – фью-у-у! – раздалась едва слышная трель свирели.

— Мя-а-ау! — вдруг подал голос Дзидзи. Он навострил уши, глаза его загорелись, и он уставился в распахнутое настежь окно. А потом вдруг заворчал, выпрыгнул наружу и был таков. И что только на него нашло? Кики, пораженная происшедшим, просто застыла на месте, не веря своим глазам. Дзидзи юркой ящеркой пробежал наискосок через сад. Кики тоже вылезла из окна и бросилась за ним вдогонку.

Впереди текла речушка, которую Дзадза назвала Крошкой Адзи. Дзидзи одним прыжком перескочил ее и вбежал в лес. Кики прыгнула вслед за ним. И тут, в мгновение ока, ни деревьев, ни трав не стало видно, Кики окружила непроницаемая чернота. А ведь снаружи еще брезжил какой-никакой свет, как же так могло получиться? Кики смутно припомнила, как Дзадза говорила что-то насчет того, что в лесу воздух меняется и весь мир меняется. Откуда-то доносился едва слышный шорох травы, по которой бежал Дзидзи.

— Дзидзи... Дзидзи!!! — сначала негромко, а потом уже во весь голос позвала Кики. Однако ответа не было. А ведь до сих пор Дзидзи всегда отзывался, услышав ее голос! И Дзадза наверняка тоже должна была ее услышать. Но голос ведьмочки будто растворялся без следа в лесном воздухе, и никакого отклика она не дождалась. Кики перестала понимать, где север, где юг, она вытянула руки вперед и понеслась куда-то сломя голову. В вышине громко шумели кроны деревьев, позади, за спиной Кики так же громко шелестела трава. Ведьмочка бежала вперед. Ей казалось, что, если она остановится, ее тут же кто-то схватит и что непременно надо бежать, иначе всему конец... Найти Дзидзи и выбираться отсюда как можно скорее – это единственное, о чем она могла думать. Ветки хлестали Кики по рукам и по лицу. Ей послышался сзади чей-то топот, будто за ведьмочкой кто-то гнался. И как бы быстро Кики ни бежала, ей показалось, ее вот-вот схватят. Кики в ужасе замахала руками, пригнулась и помчалась, не разбирая дороги.

И споткнулась. От рывка с ноги слетела туфелька, Кики упала ничком и проехалась по неровной земле, по выступающим из нее древесным корням и травам.

— А-ай, больно!

Все тело от щиколотки до макушки пронзила острая боль.

Коленки и ладони нестерпимо жгло: то ли Кики ободрала их при падении, то ли изрезала травой, пока бежала. Силы покинули ведьмочку, она только и смогла, что привстать на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное