Читаем Ведьмина вода полностью

- Мы можем только предполагать, но я думаю, что заполненное водой зеркало может показать что-то сверхъестественное, если ты посмотришь через него.

Фэншоу замер, но Бакстер рявкнул с другого конца бара:

- Что ещё больше доказывает, что это просто очередная глупая чушь. Я сам смотрел в это зеркало, мистер Фэншоу, и Эбби тоже. И вы знаете, что мы видели? - он наполовину ухмыльнулся, наполовину улыбнулся своей дочери. - Дырку от бублика, вот что.

- Я тоже не могу этого отрицать, - призналась Эбби.

Но Фэншоу мог, не так ли?

Святое дерьмо...

Ему потребовалось время, чтобы прийти в себя, и эта информация, похоже, слишком затронула его.

Если я видел то, что я думал, то я видел... прошлое.

Он видел саму Эванору Рексалл в окне комнаты, которую он сейчас занимал, - женщину, мёртвую более трёхсот лет.

Даже для меня звучит сверхъестественно.

Эбби вскочила и взволнованно сказала:

- Позволь мне показать тебе...

Фэншоу отбросил свою созерцательную задумчивость.

- Показать что?

- Зеркало с ведьминой водой, что же ещё? Мы держим его в одной из витрин...

- О, не беспокойся, - добавил Фэншоу.

Нужно сменить тему! Быстро!

- Оно мне интересно, как и многие другие вещи, связанные с колдовством. Но есть ещё одна вещь, о которой я хотел тебя спросить...

Эбби прекратила своё стремление, чтобы покинуть бар и принести зеркало.

Фэншоу почувствовал облегчение.

- Тем вечером, когда я выходил из паба, ты сказала, что я должен напомнить тебе, чтобы ты рассказала мне о Магическом шаре.

Её и без того яркие глаза прояснились ещё больше.

- О, да! Он недалеко от кладбища.

- Да, я нашёл его, но что это?

- Я упомянула его, потому что он отчасти тоже таинственен, и - к нашей неудаче - эта часть дневника Рексалла тоже неразборчива. Но это интересно, потому что шар был одной из вещей, которые Рексалл купил во время поездки в Европу в 1671 году.

Фэншоу кивнул, вспомнив её рассказ.

- Да, я помню, как ты говорила, что он был за границей, когда Эванора был осуждена и казнена.

- Правильно. Но дело в том, кого он посетил во время поездки...

- О, Эбби, не могла бы ты прекратить надоедать мистеру Фэншоу со всей этой колдовской ерундой! - Бакстер умолял дочь, обслуживая всё больше клиентов.

- Он посетил ряд единомышленников...

- Оккультистов? - предположил Фэншоу. - Других парней, которые думали, что они колдуны?

Эбби кивнула.

- И у этих людей Рексалл не только научился оттачивать свои навыки, но и покупал кое-какие вещи, предметы, которые он не мог получить в новых колониях.

Фэншоу внимательно слушал её.

- Могу ли я узнать, что он купил?

- Нет, о, нет! - Бакстер настаивал на своём.

- В основном это были книги о некромантии, - продолжала она без паузы, - и другие вещи, которые использовали ведьмы и колдуны. Кристаллы, которые обладают определёнными свойствами для создания заклинаний, подвески и браслеты из металлов, выплавленных по специальным рецептурам в целях защиты, и, конечно, ритуальные ингредиенты.

- Ингредиенты? - Фэншоу улыбнулся и повторил своё предыдущее высказывание. - Поэтому ему действительно нужны были глаза тритонов и лапки лягушек...

- Нет, ничего из этого. Это были флаконы с эликсирами, суспензиями и дистиллятами, которые использовались для прорицания, алхимии, гадания и тому подобное. О, засохшая кровь девственных цыганок пользовалась тогда большим спросом, и в дневнике Рексалл сказал, что купил много абортированных плодов.

Фэншоу замер.

- Колдуны и ведьмы сжигали плоды в тигле и вдыхали пары, предположительно, чтобы увидеть образ самого Люцифера.

- Эбби! - закричал Бакстер, - если ты не перестанешь говорить о всей этой ереси с ведьмами и кровью, я собираюсь...

- Но вещи, которые Рексалл купил в своей поездке, были не настолько важны, - говорила она, несмотря на возражения отца, - сколько люди, к которым он приехал, чтобы поговорить.

- Итак, ты сказала, - отметил Фэншоу, - он приехал встретиться с другими колдунами.

- Да, их было много, но был один - превыше всех...

Фэншоу подождал, постукивая пальцами по барной стойке и понимая, что ей нравится затягивать разговор.

- И кто это был?

- Этот парень был верховным колдуном, - сказала она тихим голосом. - Его фамилия была Уилсон - я забыла его имя, но это было что-то необычное. Там были целые книги о нём. Его считали самым могущественным колдуном в Англии; он даже превращал свинец в золото и стал очень богатым.

- Единственное, во что он превратил свинец, - сказал Бакстер, - был вздор.

- Рексалл купил у него Магический шар, и когда он вернулся в Хэйвер-Таун, он сказал жителям, что это похоже на колодец желаний. Это вздор, если ты спросишь меня. Зачем кому-то, как Рексалл, по крайней мере, такому поклоннику оккультизма, отправляться в Европу, чтобы советоваться с другими оккультистами, а затем, на его последней остановке, посетить кого-то столь же ужасно известного как этот человек Уилсон, просто чтобы купить какой-то странный предмет, исполняющий желания?

Перейти на страницу:

Похожие книги