Читаем Ведьмино варево полностью

— Он знал ухватки против оборотней, — в свою очередь вставила кошкодевушка. — Плохо выполнял, не тренировался с такими как мы, но знал.

— Отличные «ухватки» — махать туда-сюда руками, — умом попаданец понимал, что его спутницы правы. Но иррациональная обида, помноженная на то, что его бросок на врага не был оценен, заставляли огрызаться.

— Махать руками… — хмыкнула хвостатая, и улыбнулась. — А давай ты меня так попробуешь остановить. Ну или вообще защищайся, чем хочешь. Да не бойся, не ударю.

Последняя фраза заставила решившего было начать отнекиваться парня нахмуриться. Увидев подходящую яблоню у дороги — они толком и не успели отойти от гостеприимного, особенно последние часы, двора — он скинул под её комель потяжелевшую котомку. Рядом, как по заказу, и палка нашлась: в меру толстая, сучков много, но не мешают. Такой если в лоб заехать, мало не покажется!

— Я гото…



Небо и земля вдруг стремительно поменялись местами, а подаренная хозяйкой трактира плетеная шляпа почему-то только потом спланировала откуда-то сверху и приземлилась рядом с его головой. И… ой!

Оседлавшая парня Мява мягко ткнула его таким внешне хрупким пальчиком в центр лба и с улыбкой спросила:

— Теперь понял? Котёнок!

Да чтоб тебя!


Глава 6

«Драка» оборотня с чужаком ненадолго повеселила Куницу — но вскоре настроение опять испортилось. Не в последнюю очередь из-за разговора с хозяйкой гостиного двора. Нет, расстались путешественники и владелица доходного придорожного дела более чем хорошо и довольные друг другом. Ведающая радовалась тому, что больше не придется задерживаться, отрабатывая еду и кров и каждый раз ломать голову, как и чем насытить бездонный желудок подруги. Держащая в кулаке немалое хозяйство и десяток слуг женщина — оказанным в ответ на её подарки услугами профессиональной лесной ведьмы. Ну и еще таким полезным приобретением, как влезший в немалые долги за своё безудержное буйство богатырь.

Надо сказать, громила устроил погром в трапезной гостинца, пытаясь достать Мяву, вовсе не без причины. Как оказалось, кошкодевушка не просто растрясла излишне пылкого воина на выпивку и еду, изрядно облегчив и без того не слишком тугой кошелек. Нет, прежде чем отправится спать, она выдурила из горе-спорщика его кольчугу!!!

Причем, похоже, даже не поняла, насколько ценной и важной для решившего стать княжеским дружинником мужика вещью завладела — бронь из колец закалённой стали и металлических чешуек стоила если не наравне с чистой ведьмовской книгой, то уж сопоставимо точно! Зная это, звероухая и хвостатая любительница мяса наверняка все же согласилась бы вернуть вещь в обмен на долговую расписку, подтвержденную подписью самого купца, которого ради этого дела обозники не побоялись разбудить.

Но нет, оборотень махнула на всех хвостом, а взбешенный владелец двух возов с товаром тут же на месте разорвал договор с утратившим большую часть боевой стойкости охранником. И был в своем праве, разумеется: по рукам-то ударили с заброненным оружным воем, а тут он враз обратился голодранцем!


Молодой и веселый гигант, в одночасье лишившийся, как ему тогда показалось, всего, после принялся угрюмо надираться — устраивать при всех нападение на кошкодевушку ему остатков здравого смысла хватило. Не удивительно, что утром, едва увидев обидчицу, громила сходу впал в боевой раж, свято веря, что все можно исправить, как можно скорее прибив источник проблем. И влетел еще сильнее, чем мог бы вляпаться просто за побитую мебель и разбросанную посуду. Ведь узнав о причинах, хозяйка постоялого двора выкупила долг.

Держательнице корчмы пришлось опустошить все свои скудные запасы серебра — купцов у границы леса бродила не то, чтобы толпа, а у остальных и медь за радость. Потому еще и в кубышку влезть, выгребая все до донышка — и все равно не дав и десятой части настоящей стоимости тонкой кузнечной работы. Однако Мява с радостью избавилась от «бесполезной тяжести» в обмен на средства доступа к вожделенной плоти коров, овец и свиней. Потому что настоящую цену мог дать князь или один из его бояр — а до него добираясь, что, голодать? Нет, зажиточная деревня тоже способна вскладчину подобный доспех оплатить — только пойди найди таких, кого страсть как прижало своего воя снарядить. Да еще и по пути.

А вот богатырю отныне можно было посочувствовать: по глазам хозяйки двора было понятно, что она выжмет из силача службой все затраты в десятикратном размере. А то и женит на себе в процессе — редких статей добрый молодец умной волевой опытной женщине во многих делах подспорье. И никакая сила не поможет вырваться назад на свободу. А князь чай не подавится без лишнего воина в своем войске.

Что же касается самой Куницы, ей в дар и её спутникам (ни в коем случае не за работу!) достались, как выразился чужак, «продукты длительного хранения», прочная и опрятная одежда на всех троих (лишним никогда не бывает) и еще много чего по мелочи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмино варево

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы