Читаем Ведьмино возмездие полностью

- Не знаю, - пожал плечами Эйв. – Но думаю, скорее дело в самом обществе. В клише и ограничителях. Когда ты и твоё окружение имеет власть, то каждый сам за себя. В то время, как бедняки и лишенцы часто стараются держаться вместе, помогать друг другу. Я, кстати, немало слышал гадостей о леди Тейре Соун.

- Я тоже, - ответила, хмыкнув. – Жуткая девушка. И безумно одинокая. При полном внешнем сходстве мы с ней очень разные. Не могу её разгадать. Она на самом деле ненавидела магов. Но перед моим появлением здесь бывший жених застал её целующейся с магом. Догадаешься, с кем?

- Серьёзно?! – вот теперь Эйв выглядел потрясённым. – С Эйвером Ходденсом?

- Угу, - улыбнулась я. – Всё зеркально. Но мне безумно интересно узнать, как эти двое умудрились сойтись. Хотя некоторые предположения есть.

Мы снова двинулись вперёд, но чем ближе становился выход из сквера, тем сильнее замедлялись наши шаги. Стыдно в этом признаваться, но я не хотела прощаться с Эйвером. Наоборот, пыталась придумать хоть один предлог, хоть один повод, чтобы задержать его подольше. Наверное, дело снова в магической совместимости, или в том, что в этом мире он казался мне единственным близким человеком.

И вдруг маг снова остановился. Поймал мою руку, сжал между своими ладонями и посмотрел в глаза.

- Прости меня, пожалуйста, - проговорил, кажется, даже искренне. – Я совершил большую глупость, когда ввязался в пари. Как бы странно это ни звучало, но сделал это по двум причинам. Во-первых, мне нужны были деньги, а во-вторых, ты мне очень понравилась, но я не мог позволить себе интрижку с ведьмой. А тут всё очень удачно совпало.

- Ещё как удачно, - бросила, нахмурившись. Попыталась освободить руку из его захвата, но он не отпустил.

- Тей, я ведь не знал тебя тогда. Для меня ты была просто очень красивой ведьмой-выскочкой. Но быстро понял, как ошибался. Поверь, в тот вечер я был искренен с тобой. А пари просто вылетело у меня из головы.

- Зачем тебе моё прощение? – спросила, вглядываясь в его глаза. – Для чего?

- Нужно, - сказал уверенно. – Простишь?

- Хорошо, прощаю.

- Спасибо.

Эйв вдруг подался вперёд и заключил меня в объятия. Правда, быстро отпустил и снова отошёл на шаг.

- Тей, когда мы вернёмся, я сделаю всё, что тебе обещал. И с Гердером поговорю. Хотя нет, лучше организую вашу встречу. Сама ему всё расскажешь.

- Я?! – выпалила ошарашенно.

- Ты, - кивнул маг. – Но не пугайся так, я буду рядом и никому не позволю тебя обидеть. Даже кузену.

Он смотрел на меня так, что по сердцу снова разливалось тепло. Захотелось податься вперёд и обнять Эйвера. Но я сдержала этот порыв.

- Для начала нам нужно вернуться, - напомнила ему.

- Знаешь, если для этого мне придётся организовать тут революцию, то я готов, - широко улыбнулся Ходденс. – Здесь, конечно, тоже есть хорошее. Но мой дом там, как и твой. Да и, согласись, куда приятнее наводить порядки в родном мире.

И, усмехнувшись, добавил:

- Ещё неизвестно, что там наворотят наши с тобой отражения.

- Этого я тоже боюсь, - вздохнула.

И мы снова пошли дальше.

Прощались быстро. Просто кивнули друг другу и разошлись в разные стороны от сквера. Эйв спросил меня, где я спрятала охранника, но я лишь отмахнулась и активировала артефакт. Не нужен мне охранник, когда на руке такая восхитительная штука. Да и Трит крутился неподалёку. А уж лисёнок никому меня в обиду не даст.

Вот было бы хорошо забрать его в свой мир.

Но до этого момента ещё нужно сделать очень многое. И если верить моему чутью, то в революции всё-таки поучаствовать придётся. Хотя я бы многое отдала, чтобы сия напасть обошла нас стороной. Увы, волею принцессы Миранды, именно мне придётся оказаться в самом центре грядущих судьбоносных событий.

Эйвер


Кристалл с наслаждением пила сладкий чай. Учитывая, что обычно сахар в этой семье не водился, и стоил дорого, даже ложечка подсластителя, добавленного в большую чашку, казалась роскошью. А ещё Крис ела имбирное печенье. Откусывала по малюсенькому кусочку и долго смаковала во рту. Она получала от такого чаепития истинное удовольствие, а я смотрел на неё, и душа сворачивалась в узел.

С другой стороны стола сидел Дезмонд, так безумно похожий на моего отца. Он, как и я, лишь недавно вернулся домой, и теперь молча поглощал приготовленную супругой овощную похлёбку. Я тоже ел с удовольствием, но не потому, что было вкусно, а потому что очень проголодался. Да и понимал, что из имеющихся ингредиентов вкуснее всё равно бы приготовить никто не смог.

Когда же с едой было покончено, а нам с Дезом тоже достались чашки со сладким чаем и по одному печенью, я решился:

- Дезмонд, мне нужно встретиться с лидером движения сопротивления.

Тот посмотрел на меня в непонимании и так правдоподобно изобразил собственную неосведомлённость, что я почти поверил. Почти… Вот только этот Дез умел врать в разы хуже моего настоящего родителя. А я даже в его случае всегда угадывал ложь.

- Понятия не имею, о чём ты говоришь, - сказал он, сосредоточившись на содержимом чашки.

- Уверен? – спросил, глядя ему в глаза.

- Конечно, - кивнул тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лердонское Королевство

Похожие книги