Читаем Ведьмочка против мага полностью

– И что же ты сделаешь? Впрочем, продолжай. Твой новый цвет волос меня здорово рассмешил. Я даже думаю погостить у тебя в поместье несколько месяцев. Не хочу пропустить веселье.

Добрая насмешка друга разозлила Джеймса. Его вообще злило всё, что происходит вокруг. Разум советовал прислушаться к словам ближнего круга. Приняв решение, герцог направился в свои покои. Сейчас перенесётся к Мелинде и попросит ответов. Старая ведьма любит герцога и в помощи не откажет. Может, подскажет, как укротить молодую ведьму. Облачившись в камзол, герцог сунул ноги в сапоги, чтоб тут же смачно выругаться. Что-то холодное и пушистое коснулось стопы. Перевернув сапог, Джеймс вытряхнул мышонка. Глубоко вздохнув, герцог поспешил к Мелинде, чтоб не разрушить дом невесты.

– Ах, это ты, Джейми. Проходи скорее, – Мелинда широко улыбнулась герцогу и впустила в дом. – Что у тебя с волосами?

Герцог прошел в кухню и расслабленно вздохнул. Запах сушеных и свежих трав действовал успокаивающе. Как и вся обстановка в ведьмином доме. Мелинду он знал уже двадцать лет. Будучи сопливым, семилетним мальчишкой, Джеймс решил доказать родителям, что уже достаточно взрослый. Собрал котомку и отправился в лес ловить монстров. Монстры ловиться не спешили, зато обнаружился огромный и жутко голодный медведь. К счастью, трагедии не произошло. Мелинда, собиравшая травы неподалёку, отогнала хищника и отвела мальчика к себе в дом. Напоив гостя парным молоком и накормив свежим хлебом, добрая женщина со всей серьёзностью отнеслась к рассказу мальчика и его жалобам. Успокоив ребенка, Мелинда отправила в поместье герцогов магическое письмо, а уже через пару часов Джеймса забрал отец. Джейми, так называла его лишь Мелинда, запомнил в подробностях дорогу к своей спасительнице и частенько бегал в гости. Вот и сейчас, уже взрослый мужчина пришел к женщине за советом, подсказкой.

– Мелинда, меня дядя женит.

– У тебя вполне подходящий возраст для брака, но что-то тебя тревожит. Неужели так не хочешь обзавестись семьёй?

Перед герцогом появилась кружка молока и краюха белого, свежего хлеба.

– Я не против брака как такового. Меня женят на Эмили Фрост.

– Талантливая ведьмочка, внучка Аманды, – задумалась Мелинда.

– Мы с ней не поладили. Я был бы рад избежать брака, но дядя настаивает. Ещё и её кот раздражает.

– Албрит хочет породниться с великим родом ведьм. Это не удивительно. В своё время Аманду уговаривали поселиться во дворце, но она ответила категоричным отказом, – ведьма села напротив Джеймса и улыбнулась. – Расскажи, что между вами произошло.

– Девчонка слишком избалована. Ни почтения, ни уважения. Хамит, угрожает. Ещё и кот этот, – поморщился герцог.

– Скорее всего, девочку насильно выдают замуж. Неудивительно, что она сопротивляется. Цвет волос её рук дело?

– А кого же ещё. Мелинда, как её поставить на место? – с надеждой спросил Джеймс.

– Ведьма не статуэтка, чтоб иметь своё место, – жёстко возразила женщина. – Откажись от брака, если не готов любить девочку.

– О какой любви может идти речь? Этот брак договорной. Да и не могу я отказаться, приказы короля не обсуждаются.

– Джейми, ты хороший мальчик, но самоуверенность тебя погубит, – вздохнула ведьма. – Постарайся наладить отношения с невестой и, быть может, брак принесёт радость.

– Моя мать тоже ведьма, но она абсолютно другая.

– Твоя мама рано потеряла фамильяра, свою частичку. Сердце её стало ледяным, и даже твой отец не смог этого изменить. Разве хочешь ты жену, похожую на ледяную статую? Разве не ты плакал в детстве, думая, что мама не любит тебя? А я скажу тебе. Она действительно не любит. Не способна.

Жестокие слова отозвались болью в сердце Джеймса, вызывая воспоминания. Не просто так мальчонка убежал из дома. Надеялся, что мама будет гордиться смелым сыном, когда он принесёт голову зомби.

– Вижу, вспомнил, каково это, жить без родительской любви, – Мелинда усмехнулась и направилась к старому сундуку, на ходу продолжая говорить. – Сейчас редко встретишь искреннюю любовь между ведьмой и магом. Ведьмы боятся, маги пытаются принуждать.

– Принуждать? К чему? – удивился маг.

– Практически у всех высокородных магов жены ведьмы. По рождения, но не по натуре. Лорды, как и ты, хотят видеть воспитанную леди рядом, безупречную во всём. Они подают свои желания под соусом любви и заботы, искренне не понимая, что из-за собственного эгоизма ломают любимую.

– Конечно, кому понравится жена, которая по ночам на метле летает и в лаборатории пропадает.

– Эгоизм, Джейми. Из-за него вы страдаете. Лишаете себя счастья. Не даёте ведьмам развивать способности и магию.

– Магию! Точно! – встрепенулся Джеймс. – Я не знал, что у ведьм есть магия природы. Почему об этом практически неизвестно?

– Так не успевают ведьмы дар развить! – всплеснула руками женщина. – Магия природы сильна. Вызвать ураган или вырастить аллею для ведьмы, вошедшей в полную силу, не составит труда. А вы! Эх…

Мелинда махнула рукой, а Джеймс наверное впервые в жизни почувствовал себя идиотом, не понимающим, что творится вокруг него.

– Что мне делать, Мелинда?

Перейти на страницу:

Похожие книги