Читаем Ведуньи полностью

Я смотрю на мать. Странно, но она выглядит и старше, и моложе, чем обычно. Вот только глаза ее пусты, и лицо как-то обвисло, а морщины на нем стали заметней. Она послушно открывает рот, когда Энни машет перед ней ложкой. С ложки на стол капает молоко.

– Ты молодец, что ее покормить решила. – Я сажусь рядом с Энни и обнимаю ее за плечи.

Но она стряхивает мои руки, отодвигается и проливает молоко маме на подбородок.

– Раз я такая хорошая, почему же ты хотела меня отдать?

– По своей воле я бы тебя никогда не отдала.

– Но ты же меня отдавала той тете!

– Да, ты уж меня прости. Мне показалось, что тебе было бы лучше пожить у нее. С ней твоя жизнь, возможно, стала бы счастливей.

– Но ведь ты же моя сестра!

– Да, я понимаю, как обидела тебя. Прости.

Я сажаю ее к себе на колени. Она сперва сопротивляется, пытается вырваться, потом все же поворачивается ко мне.

И мне вдруг становится страшно, потому что в запахе Энни я больше не чувствую аромата лесной свежести и земли; от нее пахнет какой-то гнилью. Мы с ней сидим и чего-то ждем, но чего? Мне кажется, я утратила нить времен. Чего же мы все-таки ждем? Чтобы они вернулись, но уже не только с факелами, а с оружием? Чтобы магистрат арестовал нас и отправил в ассизы? Чтобы мы томились в тюрьме, пока нас не повесят?

Мне бы только Энни спасти! Этого было бы уже достаточно. Она ведь еще совсем маленькая. Неужели они не поймут, что это невинный ребенок? Конечно же, поймут.

Я несу ее к двери и выхожу с ней за порог; уже опять наступила ночь, и что-то вокруг можно разглядеть только благодаря лунному свету.

– Что ты собираешься делать? – спрашивает Энни.

– Хочу тебя осмотреть.

Она пытается вырваться из моих рук и сопротивляется так яростно, что я усиливаю хватку.

– Не надо! – сердится она. – Не хочу! Оставь меня в покое! Отпусти!

– Энни, перестань. Не глупи. Мы с тобой всегда так делали. Дай-ка я быстренько посмотрю.

– Нет! – кричит она и начинает рыдать. – Не хочу, чтоб ты это видела!

Я отпускаю ее, но она не уходит. Стоит, закрыв лицо руками, и слезы так и текут у нее сквозь пальцы.

Тот ужас снова меня охватывает. Я даже говорить толком не могу. Взяв себя в руки, я присаживаюсь на корточки, и наши лица оказываются на одном уровне. Я ласково убираю ее мокрые пальчики, заглядываю ей в глаза и прошу:

– Покажи мне сама.

И она, заливаясь слезами, закатывает рукав. На внутренней части ее руки чуть повыше запястья я отчетливо вижу проклятую отметину. Это плоское темное пятнышко не больше хлебной крошки.

Но и этого достаточно, чтобы обвинить ее во всех грехах, если, конечно, магистрат вздумает ее осматривать.

– Это ведь он приходил, да? – спрашивает она, поворачивая ко мне мокрое от слез лицо.

Я улыбаюсь и заставляю себя спокойно, даже чересчур спокойно сказать:

– Ах, это? Нет, это не его след. Это ерунда, обыкновенная родинка. Я там, на ферме, видела такие и у телят, и у щенят, и у поросят.

Энни, обеими руками утирая слезы и хлюпая носом, спрашивает:

– Правда, видела?

– Конечно, правда. – Я обнимаю ее, и она вытирает нос подолом моей кофты.

– Какая я глупая! Решила, что это он приходил. – Она уже смеется, хотя глаза у нее все еще полны слез и страха. Однако в них светится и огонек надежды.

Не стану я смотреть, как на нее устроят загонную охоту! Не хочу видеть, как новый магистрат потащит ее в тюрьму. Тьма сомкнулась над нами, за ней и неба не видно, так что выбора у меня нет. Остается только один выход.

– Давай сходим к реке, – говорю я. – Попробуем лунную рыбку поймать.

Энни неуверенно смотрит в ночную тьму.

– Там же ничего не видно.

– Так они же только в темноте и выплывают. Это же лунные рыбки.

– Ну, пойдем.

– Тогда попрощайся с мамой.

Энни подходит к матери, обнимает ее. Мама ласково гладит ее по волосам – словно знает. Я молча целую ее в мягкую ввалившуюся щеку.

– До свиданья, мамочка, – говорит Энни.

Мать смотрит на меня полными слез глазами и не говорит ни слова.

* * *

Река сегодня кажется особенно темной и глубокой. Течение медленное. Я беру Энни за руку, и мы заходим в воду.

– Холодно, – говорит она. – Мне здесь не нравится!

– Пройдем еще чуть-чуть.

Вода и впрямь ледяная. Она мне уже выше колен, а Энни по грудь. Энни ойкает, жмется ко мне и спрашивает:

– А где же лунные рыбки?

– Под водой.

– И мы под воду пойдем?

Я заставляю себя улыбнуться:

– Ну да.

– Я не хочу. Мне там не понравится.

– Ну что ты, там хорошо, тебе обязательно понравится. И потом, мы же вместе там будем.

Она начинает плакать:

– Я домой хочу!

Потом, царапая мне ноги, пытается на меня взобраться. Я приподнимаю ее, сажаю на бедро и бреду дальше, чувствуя, как водоросли обвиваются вокруг моих ног. Здесь уже довольно глубоко, мне по подбородок.

– Я боюсь! – шепчет Энни. – Мне здесь не нравится! Я домой хочу!

– Сейчас, сейчас. – Я пытаюсь заставить свои зубы не стучать. – Сейчас мы лунных рыбок увидим.

А Энни уже рыдает в голос и вся трясется:

– Я не хочу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Таинственный сад

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза