Читаем Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве (ЛП) полностью

Как только эта цель будет достигнута, а оставшиеся в отряде Чипа выздоровеют, они приступят к реализации плана, доверенного им коммодору Энсону: нападению на Вальдивию, город на юго-западном побережье Чили. Поскольку на борту "Уэйгера" находилась большая часть вооружения эскадры, успех первого удара по испанцам, а возможно, и всей экспедиции зависел от того, успеет ли он чудом добраться до места встречи. Сама безнадежность ситуации обладала особой человеческой притягательностью: если бы Дешево победил, он стал бы героем, его подвиги прославились бы в моряцких балладах и пряжах. Сухопутные люди больше никогда не будут сомневаться в том, из чего он сделан.

Вахта за вахтой, звонок за звонком, он продолжал плыть, скрести, сражаться, пока не прошло три недели с момента его отделения от эскадры. С мастерством, смелостью и безжалостностью он провел "Вэйджер" вокруг мыса Горн, присоединившись к этому элитному клубу, и теперь спешил по Тихому океану, держа курс на северо-восток от чилийского побережья Патагонии. Через несколько дней он должен был прибыть на место встречи. Представьте себе выражение лица Энсона, когда он увидел потерянный Wager и понял, что его бывший лейтенант спас положение!

Однако Тихий океан не оправдал своего мирного названия. Когда "Вэйджер" направился на север от побережья Чили, все предыдущие штормы, казалось, объединились в одну климатическую ярость. Бог всегда был прядильщиком пряжи. Некоторые из них, казалось, были готовы "вырезать и бежать", как это делали офицеры и экипажи "Жемчужины" и "Северна". Но Чип - его глаза были воспалены, зубы разжаты - был непоколебим. Он требовал, чтобы его команда ставила паруса, взбиралась на мачты под порывами ветра и работала с ручным насосом, для чего нужно было опускать блюдца на длинной цепи в наполненный водой трюм, а затем поднимать их наверх - изнурительный ритуал, который нужно было повторять снова и снова. Дешево полагался на мичмана Александра Кэмпбелла, который заставлял команду выполнять его приказы. " Моя привязанность к капитану была ревностной", - признавался Кэмпбелл. Позже один из матросов выкрикивал проклятия в адрес мичмана и поклялся отомстить.

Чип неумолимо гнал людей вперед, подгоняя их, даже когда они выбрасывали за борт все больше трупов. " "Пусть судьба отдельных людей будет такой, какой она будет, - провозгласил Чип, - но честь нашей страны пусть будет бессмертной".

Пока они шли вперед, Джон Байрон, отметивший, что Чип " упорно не поддавался всем трудностям" и был невозмутим "опасениями, которые так справедливо тревожили всех", заглянул за край квартердека. Внимательный к природе, он заметил, что в стремительной воде плавают маленькие зеленые нити. Морские водоросли. Он с тревогой сказал канониру Балкли: " Мы не можем быть далеко от суши".

Джон Балкли считал, что их курс - это безумие. По словам штурмана мастера Кларка, они находились к западу от патагонского побережья Чили, но его мертвая точка отсчета и раньше ошибалась. А если они продолжат идти северо-восточным галсом, то могут зацепиться за неизвестный подветренный берег и не успеть повернуть, чтобы избежать крушения. Плотник Камминс заметил, что, учитывая "состояние корабля, в котором он находился , он не годится для выхода на сушу", особенно если учесть, что "все наши люди больны". Булкли пошел и спросил лейтенанта Бейнса, старшего офицера, почему они не изменили курс и не повернули на запад, обратно в море.

Лейтенант выглядел уклончивым. Когда Булкли снова надавил на него, Бейнс ответил, что он говорил с Чипом, и что капитан намерен успеть на рандеву вовремя. " Я бы хотел, чтобы вы пошли к нему, возможно, вы его убедите", - беспечно сказал Бейнс.

Булкли не пришлось искать встречи с Чипом. Капитан, несомненно, слышавший о ворчании канонира, вскоре вызвал его и спросил: "На каком расстоянии от суши вы находитесь?".

"Около шестидесяти лиг", - ответил Булкли, что составляло примерно двести миль. Но течения и штормы стремительно несли их на восток, к береговой линии, отметил он и добавил: "Сэр, корабль совершенно развалился. Мицзенмачта исчезла... и все наши люди погибли".

Впервые Чип разгласил секретные приказы Энсона, и тот настаивал, что не станет отступать от них и ставить операцию под угрозу. Он считал, что капитан должен выполнять свои обязанности: "Я обязан и полон решимости".

По мнению Булкли, это решение было " очень большим несчастьем". Но он подчинился приказу своего начальника, оставив капитана наедине с его гремящей тростью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения