Читаем Век перевода (2005) полностью

Из сливы брызнул кислый сок,мне зубы оросив.Зеленой тенью на окнебанана лист красив.Уж день давно, а я лишь встал,и в голове — туман.Слежу, как ловит с ивы пухсоседский мальчуган.

ДАЙ МИНЬ (эпоха Южная Сун)

В НАЧАЛЕ ЛЕТА ГУЛЯЮ ПО ПАРКУ ЧЖАНЪЮАНЬ

Малютка-утенок по пруду плывет —то мель под ним, то глубина.Настала пора «созревания слив»[37]:то солнце, то дождь проливной.Из Парка Восточного[38] в Западный Парк,бреду, взяв остатки вина,И, дочиста с ветки одной обобрав,плоды мушмулы золотой…

Е ЦАЙ (эпоха Южная Суп)

УВИДЕЛ И НАПИСАЛ В КОНЦЕ ВЕСНЫ

Порхают-снуют[39] под стрехой воробьи, —скользит по столешнице тень.Кружится-летит тополиный пушок, —вся тушечница им полна.Сижу у окошка[40] и книгу «Чжоу И»[41]читаю напрасно весь день,Не ведая, как исчисляется срок,в который уходит весна…

ПРЕПОДОБНЫЙ ЧЖИНАНЬ (эпоха Южная Сун)

БЕЗ НАЗВАНИЯ

К корням раскидистой ветлыя привязал челнок.Взяв посох, медленно идупо мосту на восток.«Цветущих абрикосов дождь»[42]полил — я весь промок.Но мне лица не застудилвесенний ветерок.

ЦАО БИНЬ (эпоха Южная Сун)

КОНЕЦ ВЕСНЫ

За воротами города больше никтоне расспросит тебя о цветах,Зелень листьев становится гуще, плотней,заслоняя далекий простор.Нынче иволги желтой весенний напевне услышишь в окрестных лесах,Но зато из высокой травы у прудалягушачий доносится хор.

ЧЖУ СИ (1130–1200)

ЦВЕТЕТ ГРАНАТ

Граната цветенье средь пятой луны[43]глаза застилающий свет…Я первые завязи между ветвейв положенный срок увидал.Досадно, что ныне здесь, кроме моей,колясок чиновничьих нет.На травы зеленые дождь лепестковпролился, волнующе ал!

ДАЙ ФУГУ (1168–1248)

ЛУННОЙ НОЧЬЮ В ЛОДКЕ

Лунным светом полно всё вокруг…Словно по небу лодка плывет…Воздух осени свеж и упруг…Без изъяна гладь яшмовых вод…Рифмы тонут, всплывают в тиши…Тень от мачты на лодку легла…Нарушает забвенье душитолько плеск кормового весла…С неба льдинкой скатилась звезда,в изумрудные глуби упав.Горько кличет гусей череда…Шепчет ветер у высохших трав…Огоньков фонарей, точно звезд,где рыбацкий под берегом стан…Ниже клонится сломанный мостот росы, что роняет платан[44]

Юлия Могилевер{28}

НАТАН АЛЬТЕРМАН (1910 — 1970)

НОЧЬ (БАЛЛАДА)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия