Читаем Век перевода (2005) полностью

Золотой фазан встречал меня секретом:— Белый клад твой спрятан в кабинете этом,Смех ее чудесный весь искрится светом.На коврах — фигуры красотой блистали,И с вином столетним ждал бокал хрустальный,Стебли роз французских в вазах из Китая.Дар земли французской… В час перед свиданьем,Там, в уединеньи, в сладком ожиданьи,Свежий аромат свой розы ей отдали.Ужин ждал… Но стрелы грозные взмывали,Целились амуры, с глаз платки срывали,Масленичной ночью, ночью карнавальной!Шелковая маска сброшена невинно,В радостной размолвке был пролог недлинный,Очищенье пил я в сладких этих винах.Что за виноградник — страстные те губы!Легким жгут укусом, поцелуем губят,Как они безумны и как белы зубы!Жгучих губ коснувшись, я вина отведал,Из чудесных пальцев, что нежней рассвета,Брал я землянику и больших креветок…Я в костюм Пьеро был облачен той ночью.Радовался, слыша, как она хохочет.Отчего же горечь душу мою точит?Карнавальной ночи огненная россыпь.И прекрасна гостья в грустных моих грезах.Пламенные очи, губы, словно розы…Для нее в уютном этом кабинетеЯ — любовник новый, их полно на свете.Странник издалёка, тих и неприметен.Доносилось эхо песен карнавальных,С флердоранжем белым молча расставалисьТысячи невинных на ночных бульварах…И когда вино мне песню напевало,За окном, я видел, тучка проплывала,Фебу скрыв волшебным черным покрывалом.…Как-то у любимой я спросил ответа:— Ночь полна печалей — видишь ли ты это?Есть ли она где-то, Королева света?Не Она ль смотрела на меня? Померкнув,Отвечал фазан мне: Был любим безмерноТы Луной умершей, лишь Луною верной.

АНТОНИО МАЧАДО (1875–1939)

ФАНТАЗИИ АПРЕЛЬСКОЙ НОЧИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия