Читаем Век перевода. Выпуск 1 полностью

Вселенная раскалена,способна выгореть дотла;загустевают пламена,и в стены плещет жар стекла,и снова призмой голубойокаменяется раствор —квадрат окошка над собойи небо в клетку ловит взор.Но я пока покину сны,сквозь стены ропот слышен мне,в мои глубины тишиныпроситель да войдет извне.Как сможешь ночью ты и днем —мечте о воле вопреки —под электрическим огнемжить в каземате по-людски?Я в прошлом тоже человек, —печаль попробуй утаи, —но нежный зверь сокрыл навекв моих зрачках зрачки свои —я втиснут в тонкое стеклограницами земного сна,и пламя плещет тяжело,вздымаясь с каменного дна.Дороге вскрыться нипочем,мне послужить в который раз, —что ж, вновь ее мы наречеми поведем о ней рассказ.Я врос корнями в глубь земли —сквозь дерн под черный перегной,туда, где воды залеглив глубинах толщей ледяной,где малый не встревожит вздохнаигрузнейшие пластыбесчувственной во мгле эпохартезианской темноты.Мрак стынет в жилах у меня,зрачки черней, чем антрацит,и мир, исполненный огня,надежно от меня закрыт.Кустарник пуст, куда ни глянь,сюда не забредает гость,но маски, дорогая дань,слоновая резная кость —ее приносят племенасюда по тропам меж болот,здесь прорастают семенаи ночью озеро цветет,цветет почти что до утра,подобно плесени седой, —но предрассветная поравсё скроет гнилостной водой;там черный леопард всю ночьсидел средь голубых жуков,он мне в глаза смотрел и прочьне уходил из тростников.И первой ночью плакал я,уставясь в бездну желтых глаз,всё Божье в сердце затая, —но не об этом мой рассказ;о, как далек от этих местмой дом и древняя земля —там звезды образуют крест,на румбы небосклон деля.Вторая ночь была нема —тянулась тягостно в тиши,и только простиралась тьманад болью сердца и души.На третью ночь в урочный чася снова к свету встал спиной,и вот уже в который раззрачки светились предо мной.И стал кружиться жаркий леси засиял из темноты,на черные стволы древесвползали тусклые цветы —в ночь, словно в дымчатый опал,текущий с веток по стволам,как плод, который зрел и спал —и влажно лопнул пополам;тогда открылось мне во мгле,что время семени пришло,и даст оно ростки землемедлительно и тяжело.Звала то флейта, то кимвал,и я, не ведая стыда,с трудом кустарник миновал,стремясь от света прочь, туда,куда влекло мечты мои,где жирной становилась мгла,где вонь от рыбьей чешуисредь папоротников плыла.Я в глубине манящих глазуже не видел желтизны,лиана черная сплеласьвкруг ног моих и вкруг спины;и весь я кинулся впередво мрак мерцающих огней,зеленых, словно гладкий плод, —и пал в объятия корней,влекомый сыростью и тьмой,и там озерное тепло,как бы смягчая натиск мой,мне влажно чресла облекло.Большие белые цветкицеплялись за лицо мое,таращились в мои зрачкицветы лесные и зверье.В опасно близкой вышинезмеились мангры надо мной,и в каждой луже мнились мнебогатства пропасти ночной,кустарник обвивал стопы,хлестал негнущийся тростник,но не было иной тропы,как напролом и напрямик.И к золотым глазам почтитогда вплотную подошел,остановился на путии в воду врос, как черный ствол,все, очевидно, шло к концу, —искрился черный небосвод,и ночь струилась по лицу,как испарения болот.И в темный зев низвергся я,преобразясь в подводный крин:цвести в глубинах забытья,питаться влагою глубин;подобен чаше сей цветоки преисполнен красотой, —всех наших горестей истокистаял бы в купели той, —а мир был тих, и пуст, и мал,и сам я тоже был таков;я в одиночестве внималприкосновеньям слизняков.Я знал, что здесь обязан сгнитьеще до наступленья дня,и тонкая, как волос, нитьдушила в темноте меня;дымилась бурая струяиспариною и теплом,мерцала рыбья чешуя,как надпись за двойным стеклом.И утро грянуло, как взрыв,величием и белизной,мне пеленой глаза прикрыв,повиснув смертью надо мной,и я отброшен был судьбойв никем не веданный придел:был скуден светом лист любой,но папоротник пламенелв воде, прозрачной, как кристалл,в ней звездам не было числа,тогда я через силу встал —и боль вокруг меня текла,я жаждал, но найти не могспасенья, — так в тенетах мглыломает крылья мотылеко стены или об углы;и черный зверь мелькнул тогда,сквозь папоротник проскользя,как рыба в глубине пруда, —и стала мне видна стезя;путь мрачен был и незнаком:там над скалистою грядой,над бездной и над ледникомстоял вулкан во мгле седой,но мы в безумии погоньсошли, свой ужас удержав,туда, где полыхал огоньнеизвергающихся лав:здесь гниль жиреет и растет,зрачки здесь — звезды в вышине,а боль вползает, словно лед,под ноги бурые ко мне;вода перерезалась тьмой, —и я упал и поднял взор,а мир, единственный и мой,уже горел, как метеор;растенье, человек, зверек —весь мир мой суть обсидиан;свободен тот, кто одинок,и сам собою осиян,его чудес не перечесть,свечением пронизан он,и смерти нет, и танец есть,где нет названий и имен.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Поэзия