Читаем Век перевода. Выпуск 2 полностью

Лежала при смерти старуха,Вздыхала, материлась глухо,Но начала вдруг потаскухаТакую речь(Да так, что лучше б оба ухаНам поберечь):— Не плачьте, девки, Христа ради,На вас не буду я в накладе,Налейте-ка, сестрицы-бляди,Себе винца,Махните за меня, не глядя,Всё до конца.Приходит старость к нам покорным,Но вы о дне заботьтесь черном,Копите грош трудом упорным,Юны покаИ гузном не висят позорнымОкорока.Придурка пьяного найдитеИ перед ним хвостом вертите:— Всё в первый раз! — ему твердитеВот лучший клей.Вообще всегда вином поитеИх, кобелей.Заснет — кошель в лихом набегеОбчисть на память о ночлеге,А ежли ось к твоей телегеНаладит он —Ни-ни! Ведь ты не хочешь, Мэгги,Схватить сифон?Работай-ка над этим малым:Смотри в любом кармашке малом —Деньжат у мужиков навалом,Лишь потряси.Толстенным зарастают саломЗдесь караси!А коль шотландский сын греховныйВам не оплатит пыл любовный,Ступайте в храм за платой кровной,На поиск прав.Скупцу пусть казначей церковныйНазначит штраф.Лишь с англичан не требуй платы:Когда напьются супостаты,Дай просто так им, и солдатыАвось уйдут,Не то по всем местам ребятыНаподдадут.Законы наши лишь корявы:Мы правы или мы не правы,Не забывайте бич кровавый,Тот страшный дом,Где исправляет наши нравыРука с кнутом.Вот, Бесси, сядешь в том подвале,Терпи, там слез попроливали!За удовольствием печалиТолпой идут.Мы все другой судьбы едва лиДождемся тут!Жизнь не спешит нам на уступки:Где нос? Где щечки, зубки, губки?Чтоб не жалеть, что так вы хрупки,Без слов, гуртомСтупайте-ка, мои голубки,В публичный дом.А там с богатым будь любезней,Хотя козла он пооблезлей,И, коли нет дурных болезней,Пойдут дела!Я с тем ложилась, с кем полезней,Не зря жила.Придут жеребчики — мгновенноСовета спросят откровенно.Я им: вон девка здоровенна,Вся ничего,Робка лишь, надо постепенноЕе того.Чего я только не видалаИ сколько мужиков кидала,Когда уже сочилось салоС их ражих морд.И совести им недостало,И жизнь — не торт!Сейчас клиент — не кто придется:На шлюх дают они с охотцей.Пусть их носам легко живетсяИ без лекарств,А лекарь пусть не доберетсяДо Божьих царств.Кляну я лживые науки,Тех, кто пожрал — и ноги в руки,Пусть эта шваль узнает муки,Свой трипперок,От шанкра пусть сигают, суки,Под потолок!Теперь вас, девки, умоляю:Налейте кружку мне до краю,Ведь я в порядке оставляюСвои дела,Счастливой, девки, помираю! —И померла.

ЭНТОНИ ЧАРЛЬЗ ДИН{17} (1870–1946)

Баллада о «Бабнике Билле»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия