Читаем Век перевода. Выпуск 2 полностью

Господу нашему Иисусу Христу

Я утром выхватил любимца утреннего царства —Светопрестола первенец, мой сокол верховое удальствоЯвил, вскрылив над долом, и продолжил торжество,Взнуздав воздушных струй дикарствоВ высоком забытьи; и — прочь, долой, домой в пространство,Сродни изящному фигурнику, явив сродствоИное — растревожив потайное существоМое — своим господством и величием убранства.Краса нагая, доблесть, воля, и — кураж, паренье, оперенье —Сплеснулись. Огнь же, о мой вершник, твоего лицаПрекрасней многажды, опасней паче разуменья.Но удивленья нет. Ведь блещет плут лишь в мышце тяглеца,А бледные в предугасаньи угли, о мое раченье,Лишь чрево расколов, зачервленеются.

Лоскутная краса

Хвалите Господа за пестротканный мир;За перепельчатых небес переполоши круг;За родинки пеструшки, рябиновую рябь,Опалистую опаль, снегиря мундир;За разгородь полей — за перелог, плетень и плуг,За этот разнобой, раздроб и разнокрапь.Все вещи супротивны, едны и чудны,У всякой есть начало, и всяко есть конец;Есть соль и мед, есть тьма и свет, есть всё и ничего;Красив отец наш, всей красы творец.Так пойте же его.

Пылают зимородки…

Пылают зимородки, пышут коромысла;В колодезном упавшие жерле гремятКаменья; валкие колокола звонят,Сойдутся с языком — и вновь уйдут отвисло;Все твари мира, преисполненные смысла,Промысленны, творят, не зная, что творятСебя, себя являют и себя себят.Бесчисленна вся яковость вещей, как числа.И человек есть делатель и воплотительТого, зачем он здесь. Здесь праведника ликВ глазах Всевышнего есть то, что ВседержительВ нем видит — лик Христа, ибо Христос велик,Велик и виден в лицах ликов исполнитель;Отец наш видит нас — он к каждому приник.

<Дозволь мне, Господи>

Припасть к себе, к своим ногам припасть,Изжалить себя жалостью из жалиК себе, в печаловании-печалиДрожащему. Ума отринуть власть,Уму невидна умная напасть,Но броситься на поиск изначалийОтдушия, хотя б и заключалиМой подвиг скорбь и горестная часть.Работница-оброчница, к тебе,Душа моя, свой голос обращаетВместитель твой: Возрадуйся судьбе;Пусть вышняя отрада завершаетТвой дольний дом в тщедушной городьбе.Внезапен свет, который просвещает.

Природа есть огонь по Гераклиту…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия