Читаем Век перевода. Выпуск 2 полностью

Не понимая, почему запретенБыл плод, не научивший ничемуИх новому, досаду скрыв, как дети,Не внемля ни упреку, ни уму,Они ушли. И память тут же стерлаВоспоминанья. Стала им ничьяНе внятна речь: ни псов, вчера покорных,Ни сразу онемевшего ручья.Мольбы и брань: свобода так дика!При приближеньи зрелость отступала,Как от ребенка горизонт, покаРос счет крутой опасностям и бедам,И ангельское войско преграждалоОбратный путь поэту с правоведом.

Осенняя песнь

Листья падают — не счесть.И лугам не долго цвесть.Няньки вечным сном уснут,Лишь колясочки бегут.Шепотком соседский ротНашу радость отпугнет,В ледяной ввергая плен,Так, что рук не снять с колен.Сзади толпы мертвецовК небу обращают зов,Буки вытянув своиПантомимою любви.На охоту чередойВыйдут тролли в лес пустой.Соловей, как сыч, смолчит,С неба ангел не слетит.Впереди величьем стенВысится гора Взамен,К чьим прохладным родникамНе припасть живым устам.

Блюз беженцев

Десять миллионов в городе моем.Кто живет в покоях, кто — и под мостом.Но места нет для нас, мой друг, но места нет для нас.А была когда-то и у нас страна.Посмотри на карту — вот она видна.Но нам туда нельзя, мой друг, но нам туда нельзя.Там растет у церкви старый тис прямой,Он как новый — каждою весной.А старый паспорт — нет, мой друг, а старый паспорт — нет.По столу ударил консул нам вослед:«Вас без документов всё равно что нет».Но мы еще живем, мой друг, но мы еще живем.В паспортном отделе нам указали дверь:«Через год придите». А куда теперь?Куда теперь пойдем, мой друг, куда теперь пойдем?Я пошел на площадь, речи там ведут:«Дай им только волю — хлеб наш украдут».Они это про нас, мой друг, они это про нас.Будто гром грохочет в небе в эти дни:Это Гитлер грянул: «Пусть умрут они!»Ведь это он о нас, мой друг, ведь это он о нас.Видел я в жилете пуделя вчера,Видел, в дом пускали кошку со двора.Евреи — не они, мой друг, евреи — не они.Вниз пошел на пристань, видел, как на днеВольные гуляли рыбы в глубине,Всего в пяти шагах, мой друг, всего в пяти шагах.Проходил я лесом, слышал на ветвяхПтиц, аполитично свищущих в кустах.Куда им до людей, мой друг, куда им до людей!Тысячеэтажный мне приснился дом,Тысяча дверей и окон было в нем,Но нашего в нем нет, мой друг, но нашего в нем нет.По пустой равнине, где снега метут,Тысячи солдат вперед-назад бегут:За мною и тобой, мой друг, за мною и тобой.

Shorts

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия