– Еще, не приведи Господь, – он похромал в пивную, – мистер Гитлер вздумает на Францию напасть, или на Польшу. Мы будем обязаны вмешаться, американцев Европа не интересует. Они только на исходе войны солдат во Францию послали…, – Берри остановился перед большой картой мира, украшавшей стену пивной, рядом с фотографиями моряков, авиаторов, самолетов и кораблей. Берри разглядывал очертания стран:
– Русские, коммунисты, однако они против Гитлера. Все, кто против него, нашими союзниками будут…, – Берри обвел глазами зал. Перед обедом всегда царило затишье. Высокий, коротко стриженый, белокурый паренек потягивал из стакана с элем. Одет он был по-американски, в ковбойские штаны и рубашку в клетку. На полу, лежала потрепанная, кожаная сумка. Паренек обернулся. Берри узнал большие, светло-голубые, прозрачные глаза.
Тони добралась до Плимута к обеду, выжимая из ягуара все, на что была способна машина. Она предполагала, что кузен Стивен остановился в «Золотом Вороне». Тони не собиралась попадаться ему на глаза. Всю дорогу она повторяла имя немца. Тони решила никому не говорить о том, что случилось.
Девушка курила, приоткрыв окно машины, вдыхая влажный воздух:
– С последствиями, я сама разберусь. Папа сможет найти этого…, – она поморщилась, – но зачем? Не надо папу волновать. У него много работы, он занимается безопасностью страны…, – в Кембридже Тони сочинила письмо отцу и брату. Бумага лежала в сумке. Тони призывала их не волноваться, обещая вернуться из Испании через год. Она собиралась стать настоящим корреспондентом, и написать книгу о войне.
Тони пила горький, скверно заваренный кофе на какой-то заправке: «В следующий раз все будет по любви. Я ничего не помню, – она покраснела, – ничего не поняла. В следующий раз все случится иначе».
В Плимуте, в простой парикмахерской, она коротко постриглась. Хозяйка, неодобрительно, смотрела на джинсы и рубашку Тони, однако от чаевых не отказалась. Голова немного мерзла. Тони напомнила себе, что в Испании надо купить теплую куртку и шапку. Она не знала, куда идет дуглас, но предполагала, что не в Мадрид. Тони слышала, что столицу Испании осадили войска Франко.
– Наверное, в Барселону, – обрадовалась Тони, – на востоке республиканцы, коммунисты, ПОУМ…, – у Тони имелись редакционные удостоверения трех левых газет. Испанского языка она не знала, однако отлично говорила на французском и немецком языках.
– Подхвачу, – уверенно сказала себе Тони, – я способная. Лаура, то ли пять, то ли шесть языков знает, а дядя Джованни еще больше.
Паренек слез со стула, розовые губы улыбнулись:
– Мистер Берри, – смущенно сказал юноша, – вы меня не помните, наверное. Мы с отцом и братом у вас жили, давно. Тони Холланд, – Берри пожал протянутую руку:
– Отчего же не помню, леди Холланд? Очень хорошо вы мне известны, – он улыбался в седоватую бородку.
– Присядем, мистер Берри, – решительно велела Тони, – надо поговорить. Хотите эля? – она, внезапно, покраснела: «Простите, вы здесь хозяин…»
– Хочу, – весело отозвался Берри, забирая у нее стакан. Тони боялась, что хозяин «Золотого Ворона» ей откажет. Он повертел журналистские удостоверения:
– Все в Испанию собираются. А ты откуда знаешь, что майор Кроу туда летит? – он зорко взглянул на девушку.
– Сестра его сказала, Констанца, – удивленно ответила Тони:
– Мы с ней квартиру снимаем, в Кембридже. Мистер Берри, мне надо машину вернуть, в Лондон, и отправить письмо моему отцу, – Тони протянула конверт:
– Только, пожалуйста, – она покраснела, – майор Кроу не должен знать, что я улетела. Здесь военная база…, – Берри цедил свой эль. Он смешливо заметил: «Улетишь. Не ты первая, не ты последняя, дорогая моя. Отец тебя, что ли, послал?»
Вспомнив: «Если врешь, то ври до конца», девушка, решительно, кивнула: «Да».
Берри принес ей пирога с бараниной и устрицами. Устроившись в библиотеке, с кофе, папиросами, и газетами, Тони подождала машины. Сын Берри, тоже Сэмуэль, провез ее на аэродром вечером, в маленьком грузовике. Тони спряталась среди ящиков с овощами, накрывшись холщовыми мешками. Похолодало, шел мелкий дождь. Охранники летного поля только мельком взглянули в кузов. Младший Берри остановил грузовик у транспортного самолета. Люки, ведущие в багажное отделение, были открыты. Летчики брали в Испанию, несколько ящиков сигар и виски. Сын Берри устроил Тони в темном углу, под парашютами, предупредив, что курить здесь нельзя. У Тони была маленькая, стальная фляга, тоже с виски.
Она лежала, подсунув сумку под стриженую голову. Тони думала об отце и брате. Она попросила мистера Берри отправить письмо не сейчас, а через неделю. Для всех Тони уехала в Манчестер.
– Они не будут волноваться, – твердо сказала себе девушка, – все говорят, что к Рождеству фашистов разобьют. Я вернусь домой с материалами для книги. Поеду в Мексику, возьму интервью у Троцкого…, – в Испании она хотела купить оружие и найти Оруэлла.