Читаем Вельяминовы. За горизонт. Книга 1 полностью

– Написал «Капитал» … – Питер велел:

– Помолчи, ради разнообразия, трещотка. Карл Маркс считал… – Стивен ловко выхватил у кузена конверт:

– Поздравляю с днем Рождения и Рождеством, твой друг Луиза Бромли… – он заплясал перед Питером:

– Питер, Питер, сопли вытер, купил кольцо, умыл лицо… С Луизой случилась любовь, как в сказке, Питер гуляет с детской коляской… – кузен забрал открытку:

– Трижды дурак, за один вечер, идешь на рекорд… – Стивен кинул в него подушкой, дверь широко распахнулась:

– Бандиты, в ванную, – коротко велел старший брат, – почти полночь на дворе… – Максим обвел взглядом разбросанные по полу обертки от шоколада:

– Только сначала приведите комнату в порядок, эсквайр, баронет, и будущий Нобелевский лауреат… – спорить с ним, со вздохом подумал Стивен, было бесполезно:

– Максим капитан футбольной команды и будущий староста школы, после Теодора-Генриха. Он, наверное, тоже станет адвокатом. Даже сейчас к нему все прислушиваются… – подняв подушку, мальчик принялся за уборку.

Желтоватая, слоновой кости ручка опасной бритвы уверенно легла в ладонь. Сверкнули золоченые насечки, Теодор-Генрих заметил:

– Правильно Волк говорит, электрическая бритва никогда не сравнится с опасной… – год назад отчим привел его в Truefitt and Hill, на Сент-Джеймс-стрит. Теодор-Генрих захаживал к парикмахерам почти каждую неделю:

– Теперь у меня есть своя бритва, спасибо маме и Волку, – он улыбнулся, – он меня прошлым годом научил обращаться с лезвием… – Густи вертела антикварный помазок:

– У папы была такая бритва, – вздохнула девушка, – я помню. У твоего папы, наверное, тоже… – Теодор-Генрих вспомнил отражение холодных глаз, в зеркале, мыльную пену на ухоженных щеках, пряный запах сандала. Веселый голос дяди сказал:

– Проснулся, милый? Сейчас принесут завтрак, и мы погуляем. Возьмем Аттилу, пойдем на озеро… – юноша сжал руку в кулак:

– Он ночевал со мной, потому что тетю Эмму забрали в госпиталь. Ее ребенок умер, потом прилетела мама… – мать утешала его:

– Милый мой, – услышал Теодор-Генрих ласковый голос, – даже если он выжил, он здесь не появится, и никуда тебя не заберет. Площадь охраняется… – изящная рука повела за окно, – школа у вас закрытая… – Теодор-Генрих буркнул:

– Мне шестнадцать лет, я давно хожу сам по городу. В церковь, в библиотеку, на занятия. Кто-то из его подручных, – юноша скривился, – может меня найти. Однако он недалеко уйдет, – пообещал Теодор-Генрих, – все нацисты должны понести наказание… – кивнув, юноша спрятал бритву в футляр:

– Мама говорила, что и у папы, и у дедушки были такие бритвы. Теперь можно сэкономить, на походах в парикмахерскую… – прошлым годом, отказавшись от карманных денег, Теодор-Генрих начал давать частные уроки латыни и немецкого:

– С языками я хорошо справляюсь, – задумался он, – даже русский знаю. Надо, в конце концов, сказать маме о моих планах. Вроде она вернулась в хорошем настроении… – куда ездила мать, они, разумеется, не знали:

– На континент, – уверенно заявил Максим, – папа тоже сейчас там. Наверное, они нашли след выживших нацистов… – Теодор-Генрих, впрочем, собрался в Германию не в поисках дяди:

– Во-первых, он там не живет, – хмуро подумал мальчик, – он осторожен, он спрятался где-нибудь в Южной Америке или Африке. Во-вторых, он сразу поймет, что это я… – фотографий у Теодора-Генриха не сохранилось, но дядя Джон, знавший его отца с тридцать третьего года, замечал:

– Твоя мать права, милый. Вы с ним похожи, как две капли воды… – юноша напомнил себе:

– Но в Восточной Германии об этом никто не подозревает. Виллы больше нет. Да и особняк, все равно, стоял на западной стороне города. Я стану Генрихом Рабе, фамилия распространенная. Я из бедной семьи, подмастерье, я выбрал социалистический строй жизни… – на месте его рождения, в Берлине, пролегала граница, разделяющая город на две части:

– Я должен вернуться в Германию, – повторил себе юноша, – ради памяти папы и дедушки, ради будущего. Это мой долг. Маме тоже пригодятся сведения с востока, из первых рук… – они с Густи захватили из библиотеки горсть мандаринов. Сжевав один, Теодор-Генрих широко зевнул:

– Ты, как хочешь, а я намереваюсь выспаться. Завтра все поднимутся не раньше десяти утра, – он подмигнул Густи, – большой завтрак готовить не надо… – к праздничному обеду, правда, приезжал еще десяток человек:

– Я сделаю открытый пирог с овощами, для раввина… – так они называли Аарона Горовица, – по французскому рецепту. Каштаны сейчас хорошие, – заметил юноша, – еще туда идет брюссельская капуста, песочное тесто, томатный соус… – Густи его не слушала:

– Иосиф завтра будет здесь, – она сжала руки, – и даже не притвориться, что у меня болит голова… – тетя Клара ничего не заподозрила. За ужином Густи, украдкой, разглядывала в зеркале свое бледное лицо:

– Тетя Марта тоже сказала, что я устала, и мне надо отдохнуть… – на работу они возвращались на следующей неделе. Женщина погладила ее по голове:

– Лежи, читай, выгуливай Шелти. Мальчишки со всем справятся, нет нужды их обслуживать… – в квартирке Густи все закончилось очень быстро:

Перейти на страницу:

Все книги серии Вельяминовы. За горизонт

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы