Читаем Вельяминовы. За горизонт. Книга 1 полностью

– Не собираюсь я ее слушать… – убрав папки в сейф, женщина заперла кабинет.

Подрагивали хрустальные подвески в массивной люстре, над поднятой крышкой рояля. Под инструментом, вокруг пышной елки, на шкуре белого тигра, разбросали вскрытые коробки и смятые пакеты. Дети сидели кружком, на обтянутых шелком низких скамейках. За шторами сеял мелкий снежок.

Адель аккомпанировала себе. Сильный голос девушки летел к расписанному фресками, сводчатому потолку гостиной. Джованни бросил взгляд наверх:

– Ремонт завершили к Рождеству одиннадцатого года. Я хорошо помню праздничный прием. Бабушка Марта успела все закончить, хотя в доме еще немного пахло краской. Потом она с дядей Мартином и его женой собралась в Америку, на «Титанике» … – в одиннадцатом году сочельник был семейным. Джованни держал жену за руку:

– Двадцать пятого собралось две сотни человек, а в сочельник за столом сидело… – он задумался, – два десятка, как и сейчас. Джоанна и Ворон только повенчались. Они остались в Шотландии, не приехали в Лондон… – Джованни усмехнулся:

– Из-за ее беременности. В те времена такое считалось скандалом. Люди стали бы шептаться, прочитав объявление в Times о родах, через пять месяцев после свадьбы… – покойный Ворон, согласно газетам, появился на свет не в апреле, а в августе. Из детей в одиннадцатом году на семейном празднике был только Федор:

– Которого, разумеется, завалили подарками… – Джованни взглянул на темную, гладко причесанную голову младшей дочери, – потом, в двенадцатом году, на континенте родились Виллем и Мишель, в Нью-Йорке, Эстер, а в тринадцатом, старшая Лаура. Но тогда у нас был только Федор, и Аарон, в Америке…

Сын покойного раввина Горовица, со старшими детьми, устроился на просторном диване. Шелти свернулся клубочком рядом с Паулем. Сидя на шкуре белого медведя, юноша играл сам с собой в шахматы:

– Когда мы сюда ехали, он опять болтал о королях и королевах, – подумал Джованни, – он повторяет, все, что слышит… – Адель пела «Тихую ночь».

Джованни шепнул жене:

– Фигуру Индустрии писали с бабушки Марты… – изящная женщина держала шахтерский молоток, – Науки, с герцогини Люси… – покойная герцогиня Экзетер, в светлом хитоне, всматривалась в колбу, а для Торговли Альфонс Муха попросил позировать Юджинию… – молодая девушка, с короной каштановых волос, поднимала весы. Клара отозвалась:

– Бабушка Марта пригласила его из Праги в Лондон… – Джованни кивнул:

– К тому времени он вернулся из Америки в Старый Свет. Бабушка видела его работы за океаном и очень вдохновилась… – Клара погладила ладонь мужа:

– Я успела у него поучиться, пару лет. Отличные фрески, но жаль, что они не попадут ни в один альбом… – Джованни хмыкнул:

– Соображения безопасности не позволяют. В те времена… – он повел рукой, – до первой войны, мы и не думали о таком, а теперь Марта не может устраивать открытые приемы… – Клара затянулась папироской:

– Сейчас, все равно, все отмечают в отелях. Домой зовут только узкий круг друзей… – она вспомнила, как муж наткнулся в ее альбоме на эскизы оформления синагоги и церкви:

– К свадьбам готовишься, – смешливо сказал муж, – Аарона и Лауру ты просто так из дома не отпустишь. Хватит тайных браков, в следующий раз мы устроим большой банкет… – Клара, украдкой, посмотрела на старшего сына:

– В следующий раз. Но Аарону еще не исполнилось восемнадцати. Ладно, пусть он отправляется в Париж, – женщина скрыла вздох, – а потом поступает в Королевскую Академию Драматического Искусства, как он хочет. Мишель за ним присмотрит, на континенте. Хотя, если Аарон станет режиссером, ему тоже придется много ездить, как Адели с Генриком… – закончив «Тамбурином», Рамо, Генрик поклонился:

– Передаю бразды правления моей жене… – он поцеловал Адель в щеку, – у меня есть кое-какие дела… – Клара оглянулась:

– И ушел, с Мартой. Близнецы убежали сразу после обеда. Шмуэль хотел побывать на дневной мессе, в Бромптонской оратории, а Иосиф занимается, несмотря на каникулы… – Клара прикинула, в уме:

– Довезу Джованни, Густи и Лауру до церкви, и поеду с мальчиками домой. После мессы Джованни возьмет такси, в Хэмпстед… – Клара подумала о внуках:

– Адель ничего не говорит, она скрытная. Она молодая девочка, ей всего двадцать четыре, и у нее карьера… – Клара не сомневалась, что Адель с Генриком согласятся помочь Сабине:

– Девочки сестры, они очень близки. Сэр Джордж Пил мне объяснял… – втайне даже от Марты, Клара сходила на Харли-стрит, – процедура простая, но Инге должен приехать в Лондон… – она подумала:

– В Торе такое делали, то есть праотец Яаков взял наложниц. Сейчас достаточно четверти часа, в кабинете у доктора. Но пусть сначала у нас появится первый внук, или внучка… – Густи вертела антикварный сапфировый браслет, на запястье:

– Это от тети Марты и семьи. Он мне ничего не подарил. Он даже не смотрел на меня, за столом, не говорил со мной… – за десертами они шутили, что Аарон Горовиц, соблюдающий кашрут, и постящийся, по православным правилам, Максим, вытащили, как выразился Теодор-Генрих, счастливый билет:

Перейти на страницу:

Все книги серии Вельяминовы. За горизонт

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы