Читаем Величайший блеф. Как я научилась быть внимательной, владеть собой и побеждать полностью

Ощущение неприкаянности, которое, как я теперь поняла, не оставляло меня все последние полгода, постепенно начинает уходить. Конечно, я продолжаю скитаться по безликим гостиничным номерам, по взаимозаменяемым покер-румам и казино, но в промежутках я чувствую себя более уверенно и спокойно. Я возвращаюсь в Вегас. Выбираюсь в Нью-Джерси. Я успеваю заскочить на Европейский покерный тур в Барселону во время летнего отпуска. За все это время я выигрываю деньги лишь однажды – 3790 евро за 109 место в Барселоне, – но теперь я больше верю в будущий успех, чем прежде. Мне кажется, что я стала играть лучше, мыслить яснее, что, принимая решения, я уже не реагирую на события, а сама ими управляю. Теперь, когда дедлайн больше не давит на меня, туман в голове рассеялся. У меня появились ресурсы, чтобы задуматься, и мне разрешили задумываться – сначала Джаред, а потом, после некоторых тренировок, и я сама.

Свою роль играет и то, что я постепенно осваиваюсь в этом мире. Чем больше я играю, тем больше лиц узнаю на очередном событии. Я начинаю заводить дружеские знакомства. Меня начинают приглашать поужинать или выпить вместе. Некоторые СМИ из мира покера прослышали о моем проекте и упомянули обо мне в нескольких статьях и видео. Люди, которые их посмотрели, узнают меня и интересуются, как продвигается моя работа над книгой. Это приятно, и у меня появляется новое твердое намерение: получить от этой затеи больше, чем я изначально планировала.

Вскоре я впервые дохожу до финального стола в международном событии – занимаю второе место на турбо-турнире в рамках PokerStars Festival в Дублине. Бай-ин на него составляет 170 евро – в пределах того, что мы с Эриком определили как допустимые траты для меня. Турнир проходит в городе, где мне не терпится побывать. Вооружившись табличкой про эмоциональные триггеры, я заставляю свою гусеницу ползти вперед. И мне хорошо. Разумеется, мне приходится играть против шведа, который не только пьян, но и болтлив, и не упускает случая сделать выпад в мой адрес. Разумеется, мне следовало бы дать ему отпор до того, как мы остались один на один, ведь он не очень-то хорошо соображал, но я просто горжусь тем, что ему не удается достать меня и что я вообще сумела продержаться так долго. Прежнюю меня тильт накрыл бы много часов назад, когда швед только сел за стол. На радостях от своей почти-победы я делаю видеозвонок Эрику и пересказываю ему большинство раздач – для него самого Дублинский фестиваль простоват, и он уже вернулся в Вегас. Он произносит “Молодец!” так искренне, с такой гордостью, что до конца дня я не могу прогнать с лица улыбку. Тем вечером мы сидим в баре с группой ирландских игроков и человеком, про которого мне говорили, что он очень крут, – Стивеном Хендри, бывшим чемпионом по снукеру. Мне приходится гуглить, что такое снукер. Я никогда прежде о нем не слышала, но решаю никому об этом не говорить. Как и о том, что с моей точки зрения снукер – это просто странноватый бильярд. Поездка выходит легкой, веселой и – наконец-то – по-настоящему прибыльной. Вернувшись в Нью-Йорк, я уже не ощущаю себе вымотанной, как прежде. Кажется, я начинаю получать от этого удовольствие.

Проходит еще немного времени, и я снова занимаю второе место, уже в Лас-Вегасе. Я получаю свой самый большой (пока что) выигрыш: почти шесть тысяч долларов. И чтобы получить его, мне даже пришлось согласиться на то, что так сильно ранило мое самолюбие в “Планете Голливуд”: дележку. Время четыре часа утра, я без сил и отлично понимаю, что удача может отвернуться от меня. Еще недавно у меня было больше всех фишек, а теперь я на втором месте и фишки быстро тают. Поэтому, когда кто-то предлагает поделить на шестерых, я соглашаюсь. Я оцениваю свои силы гораздо менее предвзято, чем прежде, и выбираю то, что по итогу будет для меня лучше. Конечно, возможно, я упустила победу. Но в то же время обезопасила себя от перспективы сползти еще ниже по количеству фишек. Это разумная стратегия смягчения рисков, учитывающая мою усталость, а не удар по самолюбию.

Я еду в Прагу и занимаю двадцатое место на турнире с бай-ином 2200 евро. Может быть, я не дошла до финального стола, но этот результат все равно намного лучше, чем мои прошлые попытки участия в Европейском покерном туре, – и мой лучший результат в турнирах такого уровня. Я не корю себя за то, что не добилась большего. Напротив, я горжусь тем, что подобралась так близко к победе на высоком международном уровне. Раньше я в подобных турнирах и в первую сотню не попадала. Это гигантский скачок вперед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное