Читаем Великая охота полностью

– Вы находитесь в присутствии верховного лорда Турака, – нараспев огласил желтоволосый, – который предводительствует Теми-Кто-Приходит-Раньше и споспешествует Возвращению.

Эгинин распростерлась на полу, раскинув руки. Домон с живостью скопировал ее позу. «Даже благородные лорды Тира не потребовали бы такого», – подумал он. Уголком глаза он подметил, как Эгинин целует пол. Скривившись, Домон решил, что это предел для подражания. «Все равно они не увидят, делаю я что-то или нет».

Эгинин вдруг поднялась. Домон начал тоже вставать и уже встал на одно колено, прежде чем горловой рык женщины и шокированное выражение лица мужчины с косой вернуло его обратно лицом в пол. Домон шепотом ругался: «Я бы такого не сделал и для короля Иллиана и Совета девяти, вместе взятых!»

– Твое имя – Эгинин? – Мягкий голос принадлежал мужчине в голубом одеянии. Его невнятная речь – он тоже проглатывал слоги – обладала ритмикой, почти схожей с пением.

– Так меня назвали в мой день меча, верховный лорд, – смиренно отвечала она.

– Это редкостный образчик, Эгинин. Встречающийся крайне редко. Ты желаешь вознаграждения?

– То, что верховный лорд доволен, – достаточное вознаграждение. Я живу, чтобы служить, верховный лорд.

– Я упомяну твое имя императрице, Эгинин. После Возвращения новые имена причислят к Высокородным. Выкажи себя достойной – и, может, имя Эгинин воссияет среди высших.

– Верховный лорд удостаивает меня великой чести.

– Да. Можешь меня оставить.

Домон ничего не видел, кроме того, как пятились из комнаты ее сапоги, останавливаясь ненадолго, когда Эгинин кланялась. Дверь за нею закрылась. Повисло долгое молчание. Домон глядел на то, как капли пота со лба шлепались на пол, когда Турак вновь заговорил:

– Ты можешь встать, торговец.

Домон поднялся на ноги и увидел, что́ Турак держит пальцами с длинными ногтями. Диск квейндияра в форме древней печати Айз Седай. Припомнив реакцию Эгинин, когда он упомянул Айз Седай, Домон начал потеть не на шутку. В темных глазах верховного лорда враждебности не было, только легкое любопытство, но лордам Домон не доверял.

– Тебе известно, торговец, что это такое?

– Нет, верховный лорд.

Ответ Домона был столь же твердым, как камень; торговец, который не способен лгать с честным лицом и уверенным голосом, очень скоро вылетит в трубу.

– И тем не менее хранил ты это в тайнике.

– Я коллекционирую древности, верховный лорд, предметы давно прошедших времен. Подальше положишь – поближе возьмешь, а то найдутся охочие до чужого добра, украдут ведь, окажись оно на виду.

Турак разглядывал черно-белый диск.

– Это – квейндияр, торговец, – известно тебе такое название? – и древне´е, чем ты, вероятно, думаешь. Ступай за мной.

Домон настороженно последовал за ним, чувствуя себя немного увереннее. Любой лорд из известных ему стран если бы собирался вызвать стражу, то уже давным-давно бы вызвал. Но та малость, которую он успел увидеть и понять про шончан, подсказывала ему, что они поступают не так, как другие. Домон натянул на лицо маску спокойствия.

Его привели в другую комнату. Домон подумал, что вся мебель и обстановка здесь, скорее всего, привезена Тураком с собой. Она вся была из изгибов, прямые линии отсутствовали напрочь, а отполированное дерево являло необычную текстуру и причудливый рисунок. На шелковом коврике с ткаными изображениями птиц и цветов стояло единственное кресло, рядом – большой шкаф-комод округлых форм. Складные ширмы образовывали новые стены.

Мужчина с косой распахнул дверцы комода, открыв для обозрения полки, уставленные необычным набором статуэток, кубков, чаш, ваз, пятьюдесятью разнообразными предметами, среди которых не было двух одинаковых ни по форме, ни по размеру. У Домона сжало горло, когда Турак аккуратно поместил диск подле его точного двойника.

– Квейндияр, – произнес Турак. – Вот что я коллекционирую, торговец. Только у самой императрицы имеется коллекция лучше.

Глаза Домона чуть из орбит не выскочили. Если все на этих полках – настоящий квейндияр, то этого хватило бы, чтобы купить королевство или по меньшей мере, чтобы основать великий Дом. Даже король согласился бы разориться, лишь бы купить столько, знай только он, где найти такое богатство. Домон растянул губы в улыбке.

– Верховный лорд, примите, пожалуйста, этот предмет в качестве дара. – Ему вовсе не хотелось потерять для себя такую ценность, но лучше уж так, чем прогневать этого шончанского лорда. «Может быть, теперь приспешники Тьмы станут гоняться за ним». – Я – всего-навсего простой торговец. Я хочу лишь торговать. Позвольте мне уплыть, и я обещаю, что…

Выражение лица Турака ничуть не изменилось, но мужчина с косой злобно набросился на Домона:

– Небритый пес! Ты говоришь о том, чтобы вручить верховному лорду то, что уже преподнесла капитан Эгинин. Ты смеешь торговаться, будто верховный лорд… какой-то купец! Пес, да с тебя будут девять дней сдирать шкуру заживо и…

Едва заметное движение пальца Турака – и он умолк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги