Читаем Великая охота полностью

Айильские общества воинов. Все воины Айил являются членами одного из воинских объединений, таких как Каменные Псы, Красные Щиты или Девы Копья. У каждого общества свои обычаи, а порой и особенные обязанности. Например, Красные Щиты ведут себя как своеобразная полиция. Каменные Псы зачастую клянутся не отступать, раз вступили в битву, и умирают до последнего человека, выполняя клятву. Айильские кланы зачастую воюют между собой, но члены одного общества не станут сражаться друг с другом, даже если их кланы и объявили войну. Таким образом, между кланами, пусть и находящимися в состоянии войны между собою, всегда существуют связующие нити. См. также Айил; Айильская пустыня; Фар Дарайз Май.

Айя. Объединения Айз Седай, к которым принадлежат все Айз Седай, за исключением Престола Амерлин. Они обозначаются цветами: Голубая Айя, Красная Айя, Белая Айя, Зеленая Айя, Коричневая Айя, Желтая Айя, Серая Айя. Каждое придерживается особой философии в использовании Единой Силы и по отношению к целям Айз Седай. К примеру, Красные Айя направляют все свои силы на поиск мужчин, которые пытаются овладеть Силой, с целью укротить их. С другой стороны, Коричневые Айя отвергают соблазны суетного мира и посвящают себя обретению знаний. Ходят слухи (которые гневно отрицаются и о которых никогда не стоит упоминать без риска для себя в присутствии Айз Седай) о Черных Айя, отдавших себя служению Темному.

Аланна Мосвани. Айз Седай из Зеленой Айя.

Алантин. На древнем языке – «брат», укороченное от «тиа авенде алантин», «брат Древам», «Древесный брат».

Алар. Старейшая из Старейшин Стеддинга Тсофу.

Ал’Вир, Эгвейн. Девушка из Эмондова Луга, что в Двуречье, области Андора.

Алдиб. На древнем языке – «западный ветер», ветер, что приносит весенние дожди.

Ал’Мира, Найнив. Женщина из Эмондова Луга.

Ал’Тор, Ранд. Юноша из Эмондова Луга, когда-то пастух.

Амалиса, леди Амалиса. Шайнарка из Дома Джагад. Сестра лорда Агельмара.

Анайя. Айз Седай из Голубой Айя.

Ангриал. Очень редкий предмет, который позволяет любому, способному направить действие Единой Силы, справиться с бо́льшим количеством Силы, чем он может совладать без посторонней помощи. Реликт Эпохи легенд, способ изготовления подобных предметов утерян. Уцелели ныне не многие. См. также са’ангриал; тер’ангриал.

Арад Доман. Страна на побережье Аритского океана.

Арафел. Одна из Пограничных земель.


Ба’алзамон. На языке троллоков – «Сердце Мрака». Считается, что именно так троллоки называют Темного. См. также Темный; троллоки.

Байар, Джарет. Офицер Детей Света.

Бартанес, лорд, из Дома Дамодред. Кайриэнский лорд, второй после короля по могуществу. Его личный герб – атакующий вепрь. Герб Дома Дамодред – корона и древо.

Белая Башня. Дворец в Тар Валоне; резиденция Престола Амерлин и место, где обучаются Айз Седай.

Белоплащники. См. Дети Света.

Бергитте. Золотоволосая героиня легенд и сотни менестрелевых сказаний, обладала серебряным луком и серебряными стрелами, с которыми она не ведала промаха.

Биттерн. Музыкальный инструмент, может иметь шесть, девять или двенадцать струн, его кладут плашмя на колени и играют, перебирая или дергая струны.

Борнхальд, Джефрам. Лорд-капитан Детей Света.

Бэл Тайн. Весенний праздник, отмечающий конец зимы, первые всходы на полях, рождение первых ягнят.


Великая игра. См. Даэсс Дей’мар.

«Великая охота за Рогом». Цикл рассказов, касающихся легендарных поисков Рога Валир в годы между окончанием Троллоковых войн и началом Столетней войны. Изложение цикла в полном объеме займет много дней.

Великий Змей. Символ времени и вечности, древний, существовавший еще до того, как началась Эпоха легенд, представляет собой изображение змея, кусающего свой хвост. Кольцо в виде Великого Змея получает женщина, которая среди Айз Седай достигла ступени принятой.

Великий повелитель Тьмы. Имя, которое приспешники Темного используют для Темного, заявляя, что произнесение его настоящего имени было бы хулой.

Великое Запустение. Область далеко на севере, совершенно испорченная Темным. Место обитания троллоков, мурддраалов и прочих созданий Тени.

Верин. Айз Седай из Коричневой Айя.

Вес, меры веса. 10 унций = 1 фунт; 10 фунтов = 1 стоун; 10 стоунов = 1 центнер; 10 центнеров = 1 тонна.

Война Силы. См. Война Тени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги