Читаем Великая Степь. Кира. Книга 1 (СИ) полностью

Тело моего любимого прекрасно, не нахожу в нём изъянов. Пахнет вкусно чистой кожей и мной. Зацелую его тоже всего. Восхитительно ощущать под руками его кожу, мышцы, перекатывающие под ней, как он реагирует на мои прикосновения, как его уносит. Ощущаю себя волшебницей в простонародном смысле, той, которая способна творить чудеса. Пусть наши тела поют гимн торжества жизни и любви. Мне хорошо, тому, кого я люблю хорошо, значит, прямо сейчас жизнь удалась.

***

Прямо сейчас в Пограничье ...

Молодой перспективный маг, потерявший свою подопечную, топтался на месте бывшей пентаграммы. Какие-то сволочи уже подчистили тут всё. Он нахмурился. Всё складывалось в нерадостную картину: кто-то решил притормозить бешеную карьеру любимца императора. Сначала ему поручили мутное дело с расследованием странных происшествий в Пограничье, потом порекомендовали натаскивать своих студентов, мол, время пришло. И что в итоге? Самая перспективная из них якобы по собственной глупости или недостатку обучения совершает ошибку, отправляющую её на тот свет. Кандидатура идеальна: девчонка родом из глубокой провинции, связей никаких не имеет, у неё только и были собственные мозги да упорство в достижении цели. Такую никто не хватится, а на имя её учителя ляжет пятно, что, мол, оставил недоучку без присмотра.

Жалко девочку, такая милая была, влюблённая. Маг досадливо поморщился. Ещё на доклад к императору идти. И внимательно присмотреть за остальными учениками, они хоть из столичных семей, но если кто-то начал против него локальную войну, он уже показал, что для него все средства хороши. И ведь ударил по больному месту. Кто такие ученики для наставника? Они потенциальные его союзники, при правильном воспитании, зачастую разделяют его взгляд на мир. Убрали его самую перспективную ученицу во всех смыслах. Не имевшая никаких родственников и связей в столице, девочка была очень привязана к своему наставнику. Да и с миром магии она, провинциалка, познакомилась через него.

***

Ближе к вечеру мы вернулись домой. Ураган был сытый, набегавшийся, поэтому довольный и благодушный. Не успели мы подъехать, нас вышла встречать матушка.

- Сынок, ты не забыл, что сегодня идёшь к своему брату?

Мы забыли. Мне уже никуда не хотелось идти, хотелось помыться и спать. Я умоляюще посмотрела на Илая.

- Мы должны,- извиняюще сказал он.

Матушка сочувственно на меня посмотрела.

- Я помогу выбрать тебе наряд. Это особенный случай: ты будешь знакомиться с женщинами стойбища, а с ними сложнее найти общий язык, поэтому ты должна быть безупречна.

Я застонала.

- Я не собираюсь, ни на кого производить впечатление, - возразила я. - Если уж впечатлять, то я одену свои брюки.

- Ни в коем случае,- яростно замахала руками матушка, - сглазят твою задницу, как пить дать, сглазят.

Дело в том, что я обладательница выдающейся попки, в прямом смысле слова. Это особенно бросается в глаза на фоне плоскозадых степнячек. Что поделаешь, наследственность в обоих случаях, но в моём ещё и усиленная тренировками. В последний год обучения я увлеклась тренировками возможностей своего тела, а то над магами все смеются, что они хиляки, надеются только на свои способности, мне стало обидно, и я решила на собственном примере развеять миф о физических ограничениях магов. Теперь я счастливая обладательница округлой аккуратной попки, очень хорошо заметной в любой одежде, за исключением уж совсем бесформенных балахонов. Илай в восторге от этой части моего прекрасного тела.

- Я подскажу, какие подарки с собой брать и кому дарить, с кем стоит считаться, а с кем не обязательно.

- Как всё сложно-то, а я думала мы просто в гости идём, - я оглянулась в поисках любимого, но он уже растворился в подступающих сумерках.

- Я могу тебе помочь только советами, хоть я и полонянка, но и я кое-что могу и знаю. Так что идём, я не хочу, чтобы мать моих внуков попала в такую же ситуацию, что и я.

Ясно, я ей напоминаю её в молодости, похожая ситуация. Я покорно пошла готовиться к предстоящей схватке за место под этим солнцем. Хотя оно мне надо, я вроде как не собираюсь здесь оставаться жить? Но с другой стороны, нельзя, чтобы Илай раньше времени заподозрил мои истинные цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия