Серьезность задач и внимание к деталям, проявленные подчиненными Брусилова, не были свойственны австрийским войскам по другую сторону фронта, и этот фактор сыграл свою очевидную роль в успехе Брусилова. Провал прежних наступлений русских и выстроенные австрийцами обширные укрепления не только вселили в командование Габсбургов уверенность, достаточную, чтобы перенаправить подразделения для поддержки наступления в Италии, но и чувство безопасности, достаточное, чтобы выстроить полупостоянные конструкции за линией фронта и расслабиться. Командиры были убеждены, что им в ближайшем времени не придется трогаться с места. Действительно, всего за два дня до начала наступления полковник Штольцман, начальник штаба генерала Линзингена (командующего силами, противостоящими 8-й Русской армии), полностью отвергал возможность успеха близившегося наступления русских, рассуждая об отсутствии преобладающего численного превосходства, «тупой» тактике, которую обычно применял противник, и «прочных позициях», занятых его собственными людьми. Даже «удача новичка» не смогла бы обеспечить русским и шанса на успех [Dowling 2008: 57]. В другом рапорте саркастически отмечалось, что русские резервисты были не более чем «маменькины сынки-слабаки, которые немедленно начинают плакать, если на них поднажать» [Dowling 2008: 51].
Начало наступления откладывалось несколько раз, пока Брусилов пытался скоординировать действия неуступчивых фронтовых командиров на севере, однако в конце концов он потерял терпение и настоял, чтобы Алексеев дал разрешение атаковать. Алексеев, как и все прочие, полагал, что Брусилов ошибочно отверг идею крупного сосредоточения войск, и поэтому сделал все возможное, чтобы лестью и мольбами упросить Брусилова изменить план. Потерпев неудачу, Алексеев в конце концов дал разрешение на атаку, но только после того, как Брусилов пообещать направить удар на Ковель, чтобы соединиться с войсками Эверта [Brusilov 1971 (1930): 238]. В час ночи 22 мая (4 июня) Брусилов отдал приказ о начале наступления, поставив первой задачей определить точное местонахождение войск противника, а второй – взять Ковель. «Пришло время побить бесчестного врага, – заявил он. – Все армии нашего фронта атакуют одновременно. Я верю, что наши железные армии одержат победу» (Цит. по: [Dowling 2008: 62]).
Подразделение Никитина немедленно вступило в бой.
Утро атаки, окопы полны солдат, лица серьезные, знаю, что все одели чистые рубахи. После короткой артиллерийской подготовки момент тишины, приказ, все крестятся и выскакивают из окопов. Сразу со стороны неприятеля начался ураганный огонь. Моя телефонная связь была прервана. Наши цепи под сильным обстрелом залегли перед проволочными заграждениями. Я остался в окопах, от частых взрывов земля насыпалась мне в карманы, за ворот, в уши.
Стрельба стала затихать. Одну траншею, в которой залегло 11-12 солдат, неприятель стал поливать из огнемета, но не мог достать. (На следующий день, после вторичной атаки, этих солдат выручили и отправили в тыл на отдых, нервы не выдержали.) К вечеру я вернулся на батарею. В окопах тоже были убитые.
После того как его люди прорвали проволочные ограждения и заняли первую линию окопов, австрийцы усилили пулеметный огонь, однако в этот раз, в отличие от Нарочи, русские удержали позиции (хотя кое-кого пришлось после этого отправить в тыл лечить нервное расстройство). К вечеру Никитин увидел, чего они добились и какой ценой. «Запомнился один солдат, лет 30-ти, засыпанный по грудь землей. Лицо спокойное, правая рука с обручальным кольцом лежит на груди. Кто-то плакать будет по тебе в далекой деревне»11
.