Читаем Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя полностью

На второй бутылке в этой тёплой и дружеской атмосфере я даже рассказала пару забавных историй из прошлой жизни, достаточно их изменив, чтобы это выглядело современным путешествием с обозом — душа требовала поддержать разговор и обмениваться байками, а не просто слушать.

— Так почему же такой выдающейся леди не сиделось дома? — Ван-Лер весь раскраснелся и покачивал куском вяленого мяса с обмусоленным концом. — Развивала бы свою землю.

— О, — я захихикала, потирая горячую щёку. — Так женихи надоели.

Посмеиваясь, я в красках расписала явление опекуна с его сыночком и барона Седрика.

— Седрик эс-Дейр… — Ван-Лер потёр слегка щетинистый подбородок, он это движение не отвлекло меня от его потемневших глаз. — Он подлый и не из тех, кто прощает подобные оскорбления. Остерегайся его. Ну и замуж за него точно не надо.

— Спасибо за предупреждение, — серьёзно кивнула я и наполнила наши стаканы. — Я пока не заинтересована в отношениях.

Мы чокнулись, хряпнули жгучего напитка. Ван-Лер зажевал его пучком петрушки и с прищуром посмотрел на меня:

— А как же Ман Диам… или как там его зовут?

— М-м? — я выбирала между кусочком сыра и кусочком мяса, во рту ещё слегка жгло, но мне нравилось это послевкусие, напоминающее о подобных посиделках в палатках, пещерах и осаждённых городах.

Почему-то именно посиделки в осаждённых городах вызывали наибольшую ностальгию — ожидание смерти делало всё ярче. Я решила не заесть, а запить и взялась за стакан с морсом, который незаметно появился на столе на каком-то этапе посиделок.

— Ну, он не похож на простолюдина, — пояснил Ван-Лер. — И он в тебя безумно влюблён.

Я поперхнулась, разбрызгивая морс по столу перед собой. Ван-Лер, качнувшись, поднялся и, обойдя стол, похлопал меня по спине. Довольно сокрушительно, меня спасло только усиление мышц. В горле жгло и глаза слезились, так что пришлось сделать несколько глотков морса, чтобы прийти в чувство.

— Что? — хрипло переспросила я.

Ван-Лер плюхнулся обратно на стул и снова взялся за кусок мяса:

— Он не простолюдин.

— Я знаю, но с чего вы взяли, что он в меня влюблён? — помедлив, я под насмешливо-мутным взглядом Ван-Лера взялась за бутылку и разлила остатки. — Мы просто временные компаньоны.

— Да по его взглядам на тебя видно… — Ван-Лер махнул мясом, и выражение его глаз стало сложнее, хотя они сохранили поволоку опьянения. — Видно, что у него к тебе всё очень серьёзно. Ты бы с ним не играла.

Он был необычайно серьёзен в своих словах.

— Вы ошибаетесь, — покачала головой и предложила снова чокнуться.

Помедлив, Ван-Лер взял свой стакан. Крак — стукнулись друг о друга кромки, и мы снова выпили. Он закусил последний пучок травы… и вернулся к странной теме:

— Поверь моему опыту, он не просто увлечён. Я знаю такой взгляд. Это навсегда. И… — он вздохнул. — Буквально полгода назад я похоронил друга. Он не смог жить без своей жены, и он смотрел на неё точно так же.

Искренность тона, атмосфера, импульс полной убеждённости в своих словах, исходивший от Ван-Лера — я даже трезветь начала от такой торжественной серьёзности.

— Давайте не будем об этом, — покачала головой. — Лучше несите третью бутылку.

Ван-Лер укоризненно посмотрел на меня.

— Не надо, — я ещё и рукой помахала. — Я не хочу говорить на такие сложные темы.

Он опять вздохнул — и пошёл в погреб за следующей бутылкой.

* * *

Явившийся по метке меча Арман, под невидимостью пробравшись на кухню, тихо сидел в углу и слушал разговор Варды и Ван-Лера. Его сердце дрогнуло, когда разговор зашёл о нём, и теперь он очень сожалел, что Варда не захотела продолжать тему его чувств к ней.

Которые внезапно оказались столь очевидны постороннему.

В груди у Армана тянуло от мрачного предчувствия по поводу его будущих признаний.

* * *

Томно светили звёзды, Курро дир-Калво сидел на террасе своего дома, потягивал из бокала вино и в недоумении задавался вопросом: «Может, ей не удалось выяснить, где я живу?»

Впервые он корил девушку за недостаточную инициативность.

* * *

В апартаментах для высоких гостей горели свечи. Сладко пахло цветами. Лепестки, рассыпанные вокруг стола с фруктами, сладостями и вином, придавали помещению невыносимо романтичный вид.

Великий маршал Ниобус, приодевшийся после продолжительной ванны, рассматривал своё отражение в ручном зеркальце, подкручивал ус, игриво подмигивал и причмокивал блестящими от специальной мази губами. Он поправил волосы и сделал вывод: «Я всё ещё диво как хорош!»

Стук в дверь заставил его убрать зеркальце под подушку на диване, он вальяжно откинулся на спинку и приказал:

— Войди…

Но вместо зеленоглазой красавицы Лилиан в комнату снова явился слуга. Он третий раз возвращался ни с чем.

Первый раз его подпалило охранное заклинание женского общежития.

Второй раз он притащил служителя академии, чтобы великий маршал лично подтвердил требование снять защиту с женского общежития. Пришлось много чего пообещать.

И вот теперь защита снята. Долгое отсутствие вестей маршал списывал на подготовку Лилиан к встрече, но…

— Почему ты один? — почти прорычал маршал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вернувшиеся

Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя
Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя

Я была оружием богов в их войне. Самая могущественная волшебница. Бич мятежников. Триста лет спустя боги вернули меня к жизни в теле хрупкой наследницы рода.Зачем? Боги молчат. Возможно, новая жизнь — награда за службу: снова пережить юность, влюбиться там, замуж выйти. А может, боги не могут ответить, потому что мир снова в опасности? И только ли я одна вернулась в чужом теле?Эксперимент без плана, куда Муза заведет — неизвестно, но будут:⚡романтичный властный герой vs властная героиня⚡враги вынуждены действовать вместе⚡выяснение обстоятельств собственной смерти⚡героиня немного хомяк с запасами на черный день, который наступил: сможет ли она собрать свое барахлишко?Добро пожаловать на борт ❤️

Любовь Свадьбина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги