Читаем Великие легенды Европы. От Соломона до Кончиты полностью

В условленный день отправился рыцарь в лес, к Робин Гуду. И все сделал так, будто приглашен в гости к важному барону или герцогу. Дорогой малиновый плащ наброшен на плечи. Да еще за ним следует оруженосец с копьем рыцаря и двое слуг ведут мул, нагруженных подарками.

С лаской встретил гостя Робин Гуд, однако все – таки спросил:

– Долг ты привез свой, сэр Ричард? —

Все сполна, до последнего гроша. А в придачу прими от меня и эти дары.

– Конечно, за подарки спасибо, в моем хозяйстве они пригодятся, а вот денег не возьму. Много горя приняла твоя жена, а я, да будет тебе известно, чту всех женщин в память моей матери. А теперь я удивлю тебя, покажу я тебе того, о ком постоянно льет слезы твоя жена. Наверно, ты думал, сэр рыцарь, что сын твой от страха бежал в далекие страны, за море, а вот он здесь, в моем войске.

И к неслыханной радости отца вышел тут из —за кустов сын рыцаря Гильберт Белорукий. Обняли друг друга отец и сын.

Целый день праздновали вольные стрелки встречу родных, а когда солнце стало клониться к закату, пожали Робин Гуд и рыцарь Ричард Ли друг другу руки. Стали они добрыми друзьями. Поклялись не забывать никогда друг друга. Ричард Ли уехал с сыном в свой замок, а Робин Гуд остался в своем Шервудском лесу.

***

Однажды докатилась до Шервудского леса молва, что задумал ноттингемский шериф устроить состязание лучников в день Петра. Победивший в турнире получит из чистого серебра стрелу с золотым наконечником и золотым опереньем.

Собрал свою дружину Робин Гуд:

– Только вы знаете, и никто другой, как я стреляю из лука. А мне хочется, чтобы увидели все. Надо ехать мне в Ноттингем на состязание лучников!

– Оставь эту затею, добрый наш предводитель, – стал отговаривать Маленький Джон. – Думаю я: это западня, шериф нарочно организовал это состязание, чтобы попал ты, как фазан в силки.

Да и другие воины поддержали Маленького Джона. Однако не стал их слушать Робин Гуд, настоял на своем.

Переоделся Робин Гуд в платье нищего. Пылью и грязью натер лицо, спутал бороду и волосы.

Отдал он своей дружине приказ:

– Вместе со мной поедут на состязание шестеро лучших стрелков. Остальная часть воинов пусть смешается с толпой зевак и будет наготове.

Подумалось вольным стрелкам, что ждет их веселое приключение. Обрадовались. Только хмурился Маленький Джон и сказал он:

– Повинуюсь тебе, Робин Гуд, но сердце мое вещает о недобром.

И вот подошли они к славному городу Ноттингему. Народ собрался на поляне возле северных ворот. Недалеко от поляны, на вершине холма, стояла виселица. Гремя железными цепями под порывами ветра, на виселице болтался повешенный.

Увидел эту картину Маленький Джон, и еще больше потемнело у него в глазах, недоброе предчувствие сжало сердце.

– Давай вернемся назад, это ловушка для нас, Робин Гуд, – попросил он.

Как можно! Неужели ты считаешь меня последним трусом? – гневно ответил Робин Гуд.

Высокий помост был выстроен на поляне. Гордо восседает в нем ноттингемский шериф в богатой красного цвета мантии, цепь золотая едва ли не закрывает всю грудь. На длинных скамьях вокруг него разместились рыцари и среди ни – Гай Гисборн.

Раздался звук трубы. Помощники шерифа для начала вкопали круглую мишень на расстоянии сто двадцати ярдов.

Не меньше сотни лучников вышли поразить как можно точнее мишень. В толпе лучников – и сам Робин Гуд и еще пятеро воинов из его дружины.

По звуку трубы началось состязание. Участник состязаний должен был выстрелить три раза. Если промахнулся во второй раз вон с поля.

Но это только начало, первая пробы сил. Мишень стали относить все дальше и дальше, а число лучников все убывало и убывало. Подошел напряженный момент – мишень отнесли за триста ярдов, только двенадцать лучников дошли до этого этапа. Даже один из вольных стрелков выбыл с турнира, промахнулся.

Но вот подручные шерифа убрали круглую мишень и на ее месте воткнули вземлю ореховый прут. Наступило последнее, самое трудное упражнение.

Требуется здесь недюжинное мастерство рассчитать на глаз, сколько ярдов до мишени, выбрать правильную стрелу, измерить силу ветра…

Напряжены лучники, думают, прикидывают.

Толпа пришла в движение. Люди начали об заклад биться, ставки делать. Передалось волнение и рыцарям. Встали он со своих скамеек, забыв о своей величественности, шумят, вытягивают шеи, чтобы лучше видеть.

– Послушайте, рыцари! —крикнул шериф. – Видите, того оборванца лучника, он стреляет лучше всех! Ставлю на него фунт серебра.

Движением руки шериф указал на Робина Гуда.

– Вот что значит играть наверняка, сэр шериф, – ответил Гай Гисборн. – У этого стрелка стрелы как будто заколдованные.

Первыми отстрелялись ноттингемские лучники. Двое промахнулись, стрела третьего слегка задела самую верхушку прута. Прут закачался, но остался стоять.

И вот настала очередь Робина Губина. Точным уверенным движением спустил он стрелу и пополам развалился прут, словно острым ножом его разрезали.

Совет судей присудил Робину Гуду стрелу с золотым наконечником.

– Вот как угадал я! – обрадовался шериф. – Понял без промедления, кто победит.

Перейти на страницу:

Похожие книги