— Я полагаю, что Эриерг действительно ничего не знал. И отец привез сюда с единственной целью. В случае провала оставить сына в заложниках и спасти свою жизнь. Поэтому он ничего и не сказал своему сыну, который едва ли согласился бы на такое.
— Очень может быть, — медленно произнесла Лой. — Похоже на правду… А что соратник Конунга, его правая рука Лагерд?
— Он полностью признает, что вместе с Конунгом планировал нападение.
— Хорошо… Что еще удалось выяснить?
— Слова Конунга о флоте подтверждаются допросами. В трех днях пути на север у острова Кальнэира стоит флот из ста галер. Два дня пути на запад, остров Маредайра — еще двести галер.
— Итого триста галер, — задумчиво произнесла Лой. — По меньшей мере пятьдесят-шестьдесят тысяч морских воинов.
— Скорее, до ста тысяч, светлейшая Царица Итаны, — произнес лорд Кайэса. — Всего-то два-три дня плавания.
— Сто тысяч! — прошептала Лой.
— Это не все, несравненная Лой Ивон. Лагерд утверждает, что еще триста галер придут на зов битвы в течение десяти дней…
— Кто-нибудь знает, сколько всего у Тари галер и морских воинов? — озабоченно спросила Лой.
— Светлейшая Царица, боюсь, что каждый из тысячи его островов может прислать на зов битвы хотя бы одну галеру, — ответил лорд Тонэ.
В зале повисла напряженная тишина. Лой в задумчивости накручивала прядь волос на палец. Лорды хранили молчание. Таня напряженно сидела в своем кресле. Старательно вникала в суть происходящего.
— Разреши слово, светлейшая Царица?
— Разумеется, уважаемый лорд Сатхэ!
Грузный глава дома Ироминэ медленно поднялся с кресла, тяжело оперся на подлокотник.
— Нам нужно избежать битвы с флотом Тари, — начал он тихим сиплым голосом. — Я полагаю, что есть хороший шанс для предотвращения кровопролития. Все знают, насколько я не доверяю Тари. Не верю ни единому слову из его уст. Не надо казнить Конунга. Лучше вместе с сыном оставить обоих заложниками Итаны. Это сдержит флот от нападения на нас. Так я считаю.
— Спасибо, благородный Сатхэ, — произнесла Лой. — Что скажете, господа?
— Разреши, несравненная Лой Ивон?
— Прошу, лорд Кайэса.
— Надо знать, кто такой Тари. Он — безжалостный завоеватель. Мы видим, с какой легкостью он готов оставить в заложниках наследного сына ради авантюры по захвату Итаны. Все приказы отданы. Если Конунг не вернется к сроку, его флот будет штурмовать Итану вне зависимости, жив Конунг или мертв! Тари заранее сделал свой выбор. Либо он умрет на Итане, либо вернется живым и возглавит флот! Давайте оставим иллюзии. У нас нет иного пути, кроме битвы. Нам не поможет ни живой, ни мертвый Конунг. Поэтому его нужно казнить! Это хотя бы даст нам моральную победу!
— Спасибо, уважаемый Кайэса. Кто еще желает высказаться, господа?
— Я желаю!
— Изволь, дорогой Тонэ.
Лорд Дома Вхедартэ проворно поднялся со своего кресла.
— Я полагаю, что мы с легкостью можем избежать битвы. Конунг сам себя загнал в ловушку и уже дорого заплатил за это. Я напомню. Помимо того, что Конунг угодил в плен вместе с сыном, он уже принес в казну Итаны целую галеру золота! — лорд усмехнулся. — Конечно, в том положении, в которое он себя поставил, остается лишь угрожать и пытаться откупиться. Я не рассчитываю на золото Тари, которое он обещал в качестве выкупа. Пустые слова! Единственная реальная угроза — его флот! Но если мы отпустим Конунга, он отведет свой флот от берегов Итаны! И я предлагаю сделать это, чтобы избежать кровопролития. А Эриерга оставить в заложниках. Если Конунг не пришлет золото… а я думаю, что так и будет, то он нарушит свое же слово! Мы дважды выиграем! Избежим битвы и унизим Тари!
— Дорогой Тонэ, будь добр, поясни нам. Отчего же оскорбленному Конунгу не напасть на Итану с флотом, после того, как мы его отпустим?
Лорд сделал удивленное выражение лица.
— Очень просто, светлейшая Лой Ивон! Во-первых, здесь его сын. Во-вторых, зачем ему нападать? Он отлично знает, что не сможет выиграть битву. И чего добьется? Лишь одного — потеряет здесь большую часть своего флота. Дешевле прислать еще десять галер с золотом, — лорд снова усмехнулся. — В этой бессмысленной кровавой бойне никто не выиграет. Поймите, если бы у него была хоть малейшая возможность, он бы воспользовался ею раньше. Расклад сил нисколько не изменился. Итана ему по-прежнему не угрожает. У нас нет флота. Но, помимо Итаны, у Конунга много других соперников. У лакрийцев есть флот. Архипелаг Марганс имеет хороший флот. Они с радостью воспользуются ослаблением Тари. Огромные потери на Итане будут равнозначны утрате завоеванных морей и островов. А может быть, и полному поражению. Конунг Тари — дерзкий завоеватель. Но не безумный. Как только Тари окажется на свободе, он отведет свой флот. Я так думаю, — закончил лорд Тонэ.
— Спасибо, дорогой Тонэ, за подробное объяснение!
Лорд с улыбкой поклонился, занял свое кресло.
— Есть ли другие мнения насчет судьбы Конунга Тари? — Лой обвела взглядом присутствующих.
Остальные лорды хранили молчания.
— А что думает госпожа Таня? — вдруг спросила Лой.
— Я?! — от неожиданности Таня вздрогнула.