Пришел день, когда войско Варды Фоки выступило против Варды Склира, который находился уже недалеко от столицы: всего лишь за Босфором. Варда Фока двигался навстречу противнику не спеша. Получив свободу от императора, патрикий не собирался хранить ему верность, тем более что в руках Фоки оказалась большая военная сила. Ему не давала покоя обида за несправедливую опалу, за жестокое испытание, которое он претерпел в заточении на острове Матис. К тому же у него не было вины перед императором Василием: в своё время он выступал против Иоанна Цимисхия. Варда Фока нарушил клятву, данную императору Василию в Константинополе в день назначения его командующим войском. Пока его воины в малых стычках с отрядами восставших искали ключ к победе, Варда Фока осуществлял свой тонко задуманный план. Сперва он предложил Склиру союз. «Зачем нам проливать кровь воинов ради коварного василевса, - утверждал Фока. - Разойдемся мирно и поделим державу на две части: тебе - малоазиатские провинции, мне - европейские, или наоборот. Я готов на любой вариант», - сказал он Склиру при личной встрече.
Однако Склир не дал прямого согласия, был себе на уме и ответил, что надо подумать. На том противники и расстались.
Между тем Склир не только думал о выгодах или невыгодах союза с Фокой. Он действовал, рассылал своих людей наместниками в разные провинции империи и требовал, чтобы народ принимал клятву на верность ему. Его фелюги[39]
с верными воинами ушли через Черное море, в Тавриду и в Корсунь, чтобы там подчинить новому императору Таврическую землю. Люди Варды Склира подкупили сына Варды Фоки - Романа. Он скрылся из войска отца, умчал в Константинополь, добился, чтобы император принял его, и выдал отца, рассказав об измене и замыслах.Император Василий поблагодарил Варду Романа за преданность и оставил при дворце. Был в этом действии особый смысл: отныне обласканный сын Варды Фоки становился заложником.
Узнав, что судьба Романа сложилась так, как он задумал, Варда Склир отослал Варде Фоке грамоту, в которой выразил отказ поделить империю и потребовал подчиниться его императорской воле, перейти с войском на его сторону.
Но Варда Склир допустил большую ошибку из-за того, что плохо знал Варду Фоку, его коварство и силу. Фока ещё и грамоту не дочитал, как распорядился поднять войско и повел его в наступление на лагерь Склира. Когда же два войска сошлись, но ещё не скрестили оружие, Фока послал Склиру вызов на поединок. Ему хотелось в этой схватке выяснить личные отношения и отомстить за честь сестры, которая была женой брата Склира, влачила жалкое существование и подвергалась мучениям. Фока ненавидел Склира и считал, что наступил час отмщения. Бросая вызов, он знал, что спесивый магистр не откажется от поединка. Тот считал себя хорошим бойцом и был наделен недюжинной силой.
В истории рыцарских поединков, пожалуй, нет подобного тому, какой произошел между Фокой и Склиром. Воины готовились к нему долго и тщательно. С утра на чистой равнине выстроились два войска, тоже готовые к битве. Она должна была произойти обязательно сразу же после поединка, независимо от того, кто из витязей победит. Да видно, Фока питал больше надежд на победу, потому что впереди войска поставил своих горных барсов - иверийцев. Они в один прыжок достали бы воинов Склира, услышав сигнал вождя.
Противники появились из шатров в тяжелых доспехах. Бывалые воины осмотрели их, проверили оружие, потом подвели коней. Фока и Склир поднялись в седла, выехали на свободное пространство, разъехались в разные стороны, чтобы разогнать коней и сойтись в смертельной схватке. Развернувшись, они подняли правые руки и, взмахнув ими, помчались навстречу друг другу. Прошла всего какая-то минута, и схватка была завершена. Склир взмахнул мечом и отсек коню Фоки ухо, конь взвился на дыбы, и в этот миг Фока ударил Склира со вздыбившегося коня палицей. Склир упал на землю. Войско Фоки бросилось на воинов Склира, в яростном натиске смяло первые ряды и, не давая опомниться остальным, обратило их в бегство.
Сам Фока сошел с коня, склонился над Склиром, увидел, что он ещё жив, выхватил короткий меч и сказал, вкладывая в слова всю ненависть к кровному врагу:
- Нет, я не убью тебя. Ты будешь жить и помнить, что я покарал тебя за поруганную честь сестры. - С этими словами Фока выколол Склиру глаза. - Живи, негодный, и знай: ты добился того, что искал.
Склир не остался в долгу. Ещё пребывая в сознании, он выдохнул:
- И моя месть тебя не минует. Ты будешь отмщен своим сыном, который уже предал тебя по моей воле.
Склир потерял сознание.
Когда битва закончилась и воины Фоки пригнали в лагерь сотни пленных воинов Склира, Фока поздравил своих соратников с победой и приказал построить войско. А пока шло построение, Фока велел снять с ног Склира красные сапоги и вышел с ними перед легионами.
- Эти сапоги должны принадлежать сильнейшему, - поднимая над головой сафьяновую обувку, громко сказал Варда Фока. - Отвечайте, воины, познавшие со мной победу, есть у меня право надеть эти красные сапоги?
- Есть! - выдохнуло войско.