Читаем Великий герцог Мекленбурга полностью

- Похоже, ваше высочество, у Вельяминова есть какой-то другой план, - подал голос Лёлик, - смотрите он уходит!

Действительно, рейтары дружно развернули своих коней, и на ходу перестраиваясь, рванули вдоль южной стены.

- Какого черта он делает? На всей этой проклятой южной стене нет, не то что ворот, но даже малой калитки! Черт бы тебя побрал Аникита! Повешу, блин, если запорожцы не прибьют.

- Не все так плохо, - спокойно возразил мне Кароль, - казаки так хорошо преградили путь нашим к юго-западным воротам, что совсем забыли про восточные. Там тоже есть ворота и если Вельяминов поторопится, то ему, пожалуй, удастся уйти.

Запорожцы, похоже, тоже сообразили, что добыча может ускользнуть и кинулись в погоню. На их несчастье самый короткий путь пролегал мимо стен, где засели мои драбанты, и их стрельба довольно сильно проредила казачьи ряды. Впрочем, основная часть запорожцев прекрасно поняла, в чем состоит опасность и обошла наших стрелков по дуге, потеряв, правда, при этом время. Так что рейтары Аникты проскакав вдоль стены до Ильинской башни, завернули за угол и вошли в раскрытые для них ворота. Почти догнавшие их казаки попытались было с ходу ворваться на плечах отступающих, но едва нескольким из них это удалось, защитники ворот опустили решетку о которую расшиблись несколько преследователей. Тем временем ворвавшиеся внутрь казаки оказались в западне. Рейтары Вельяминова в который раз продемонстрировав отменную выучку, развернулись и встретили врага плотным огнем из пистолетов. Казаки пытались схватиться с ними в рукопашную, но до сабель дело так не дошло.

Как раз в этот момент к месту схватки подоспели и мы. Большинство казаков было уже убито и лишь трое уцелевших упрямо стояли спина к спине с саблями в руках. В одном из них я с удивлением узнал казака, бывшего парламентером. Раненый в правую руку он держал саблю в левой, и угрюмо озирался. Его товарищи, очевидно, имели еще более тяжелые ранения и едва стояли, но оружия не опускали готовясь, если не продать свою жизнь подороже, то хоть погибнуть с честью. Такая стойкость вызывала уважение, и я поднял руку, приказывая не стрелять.

- Здравствуй пан посол, - обратился я к знакомому казаку, - ты тогда что-то быстро уехал и больше не появлялся. Видать, занят был?

- Занят - занят, - прохрипел он в ответ, - саблю точил! Хочешь спытать?

- Нет, не хочу. Нет в этом ни славы ни доблести чтобы раненого добить. Тебя как зовут казак?

- А тебе на что?

- Да мне и вовсе не зачем. Попам пригодится, когда отпевать будут, если не поумнеешь, конечно.

- А ты кто такой?

- Я герцог Иван Мекленбургский, слыхал поди?

- Это ты острог у Чертопольских ворот оборонял?

- Я.

- И пана Шепетовского ты отправлял узнать сколько в польском войске сена дают?

- Тоже я.

- Надо было догадаться... славная была битва, я тоже там был. Петром меня зовут, Воловичем, я шляхтич. Чего ты хочешь?

- Я хочу, чтобы вы ушли. Не будет вам здесь ни славы, ни добычи.

- Это не мне решать.

- Я знаю, но если ты пообещаешь сказать об этом своим товарищам, я вас отпущу.

- Почему?

- Это война не последняя. Кто знает, может во время следующей, мы будем на одной стороне.

Сказав все это, я развернулся и отошел к Аниките.

- Вот что друг мой ситный, первым делом вели этих обалдуев взашей вытолкать за ворота. Что-то мне их рожи нравиться перестали. А вторым расскажи мне кто тебя ирода надоумил эдакие фортеля выкидывать? Я чуть не поседел раньше времени на твои фокусы глядя.

- Княже, чего ты гневаешься, - заюлил Вельяминов, - хорошо же все кончилось. А за ворота их никак нельзя, казаки там еще гарцуют, как бы беды не случилось.

- Ты мне зубы не заговаривай! Нельзя за ворота, спусти со стены на вожжах, только сабли не забирайте, а то их и слушать не станут. Ты мне скажи, почто ты, за малым делом, всех рейтар не погубил? Нас ведь тут и так мало.

- Каюсь князь, уж больно случай был удачный, нельзя было упустить.

- Ну, ладно, хорошо все то, что хорошо кончается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика