Читаем Великий язык тюрков полностью

Что же нам делать, если, например, даже у очень значимого слова в российской истории, чуть-чуть поскребёшь, поскоблишь и сквозь туман столетий выходит корень тюрко-татарского происхождения.

Невооружённым глазом видно, что слово «бояре» происходит от тюрко-татарского слова «бай ир» или «байлар», что означает «богатый мужчина» или «богатые».

Естественно, страной с самого начала управляли «богатые мужчины», как это обычно бывает. А как же иначе? Бояре или «байлар» прежде чем стать русскими боярами, были знатными тюркскими богатыми мужчинами.

Такое было не в веках, в тысячелетиях…

Осмелюсь доложить, что и архаичное слово «вотчина», которое означает собственную территорию, без приставки в– означает не что иное, как отчина, то есть то, что осталось от отца (ата).

И немцы немного тюрки

Между прочим, как говорят об этом уже многие учёные, тарабарский не миновал и Европу.

Например, в середине Германии немцы до ХVI века разговаривали…

На тюрко-татарском языке!

Посмотрите на лица немецких генералов; там так много тюрков!

Не зря немцы всё время дружат с Турцией, видимо, у них много общего и в генетическом плане. Кстати, в середине Германии есть и была область Баер, откуда родом теперешнее хорошее немецкое пиво.

При чём тут «Баер»?

И немцы?

Да, так…

Баер, утверждают злые языки, тот же «бай ир» – богатый мужчина!

Неубедительно?

Конечно!

Если всё это признать, вся история России и Европы летит в тартарары.

Вернее, в татары.

Шутка шуткой…

Кузнец – не исконно русское слово?

Да, господа!

Не виноватые мы, как говорится в комедии Гайдая «Бриллиантовая рука».

Язык у нас такой.

Он сам к нам пришёл…

Из глубин тысячелетий…

И прочно сидит в самой основе, в фундаменте русского языка.

И, видимо, тут нечему удивляться.

Стихия, дух тюрко-татарского языка, его грамматические формы, его лексические корни, как это ни парадоксально, негласно генетически существуют в каждом русском человеке.

На месте нынешней необъятной России раньше было не только сказочное королевство «Древняя Русь», о которой теперь толкуют везде и всюду, начиная от популярной передачи «Поле чудес» (скажите, как раньше называлась на Руси…), кончая мультиками и компьютерными играми, а также толстыми (от тюрко-татарского – «тулы») томами академической лжи, но и большие и малые тюркские государства, ханства и каганаты, не только кочующие (от тюрко-татарского слова «кч» – переходить), но совершенно серьёзным и не принятым в российской историографии образом очень прочно сидящие на месте.

* * *

Нет…

Не только сидящих…

А вгрызавшихся в эти поля своими железными сохами (от тюрко-татарского – «сука, сугу, сугару»).

Нет, не все тюрки были кочующие, как нам их обрисовала история России.

* * *

Именно у отсталых кочевников дымились кузницы

(Слово «кузница» происходит от тюрко-татарского слова «куз» – кора дерева. Слово же «кора» происходит от тюрко-татарского слова «каеры», из чего готовилась «кузна», где хранился «кмер», то есть уголь, и где работали кузнецы; между прочим, из этого же корня «куз» образовались и слова «коз-ырёк», «куз-ов».)

Это доказывают и «исконно русские» ковать, ковка, которые образованы от тюрко-татарского слова «кою» – лить. Это доказывают и названия инструментов, чем обрабатывали железо, и тюркские названия оружий, которые изготовляли кузнецы, и термины обработки железа – они почти все тюркские:

Булат – от тюрко-татарского – «булат».

Бурав – от тюрко-татарского – «борау». (От этого же – бурить, буровая, буровики.)

Горн – от тюрко-татарского – «р» (дуть).

Кайло – от тюрко-татарского – «кйл».

Кинжал – от тюрко-татарского – «кыны» (футляр для ножа).

Кирка – от тюрко-татарского – «кр, крк».

Клещи – от тюрко-татарского – «келшч».

Кувалда – от тюрко-татарского – «куу, куалау», так как сначала «гоняют» металл до формы предмета.

Сабли – от тюрко-татарского – «чабу» (кылыч белн чабу).

Топор – от тюрко-татарского – «тапу, тапар».

Чеканить – от тюрко-татарского – «чоку».

Цепь – от тюрко-татарского – «сип, сипл» (ремонтировать).

Шлем – от тюрко-татарского – «очлым» (они тогда были остроконечными).

Именно тюрки впервые стали выплавлять чугун (от тюрко-татарского слова «чуен»), со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Да, именно тюрки начали обрабатывать землю железными сохами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука