Читаем Великий язык тюрков полностью

* * *

Штаны – ладно…

Тут дела обстоят гораздо хуже.

Русский язык без тарабарского просто невозможен.

Русский язык без тюркского – что птица без крыльев, что машина без двигателя, что рыба без воды, что дерево без корня.

* * *

Не только по России, но и по всему миру сегодня проезжаешь десятки тысяч километров и попадаешь в стихию его слов: название местности, деревень, городов, посёлков, рек, озёр, сопок, гор, лесов, ущелий…

В Иране, Ираке, Сирии, Афганистане, Китае, не говоря уже о Турции, Узбекистане, Туркменистане, Кыргызстане, Казахстане, Татарстане, Башкортостане, до сих пор многочисленные тюрки говорят на тарабарском языке.

Едешь, например, в автобусе по Северному Кавказу, по городу Пятигорску…

Экскурсовод говорит: смотрите граждане, вон там пять гор один за другим стоят. Это, значит, гора Биштау

– Что такое Биштау? – спрашивает один счастливый отдыхающий из далёкого Новосибирска.

– Это татарское слово, оно означает «пять гор», отчего произошло русское название города Пятигорска!

Едешь по Крыму…

Знаменитый Коктебель, курортные места… Что означает «кк тб» – голубая вершина. (Кстати, название горы Тибет происходит от этого же корня «тб».)

Заезжаешь в город Балаклава. Головой качаешь на такое крутое название города и стоишь задумчиво перед въездом… Да, думаешь, что-то, пожалуй, из древнегреческого или древнеримского. Открываешь толстые словари. Ищешь. Нет. «Балыклы» означает на тюрко-татарском рыбное место. Подъезжаешь к Кара-Дагу… Слово означает «Чёрная гора», и дальше пошли такие родные для уха тюрков названия!

Тюрко-татарские топонимы, гидронимы в России – это целые галактики, которые требуют отдельного изучения. Естественно, никто их не изучает, так как это «неисторические» названия.

Эти бесконечные Мурзицы, Мурзы, Бикмурзино, Усть-Мурза, Уразовки, Кунаково, Таллы, Ас (нижний), Ус (верхний), Ил (страна), Югары (верхний), Тубан (нижний)…

Эти непонятные сегодняшнему «исконно русскому» человеку Джалилово, Ахматово, Абдулаевка, Каргалейка и Донгузлы, Ташлытамак, Чаллы, Кашка, Ирикла, Кичкине, Мурзы, Кошибеево, Карай-Марьино, Карай-Салтыково, Балыкчи, Балыксу, Балыклы, Балыкдере, Балыктыколь, Кутли, Чамлы, Ташлы, Зирекле, Ерыклы, Токай, Саитово, Юсупово, Кызыл-Октябрь, Кызыл-Юл, Кара (чёрная), Суык (холод), Тегермянлек (мельница), Йорт (юрт – дом), Тирма (дом), Тоз (соль), Су, Сулы (вода), Чишмя (родник).

Эти бесконечные Тарханы (тарханные земли – места, не облагаемые налогами) – Тархановское болото близ Шатуры (чатыр) Московской области; Большие и Малые Тарханы на реке Тарханка севернее Ульяновска; село Тарханская Потьма в Мордовской АССР; село Тарханка на реке Сереж; Хаджи-Тархан и Ас (нижний) Тархан – древнее название города Астрахань; устаревшее – Тьмуторокань, где некоторым кажется, что там в древности обитало много тараканов… Но это опять, кажется, происходит от тюрко-татарского – «Тамай Тархан» (Тамань).

Даже такое, казалось бы, далёкое от тюркизма слово «Устюг» (Великий Устюг) при более внимательном взгляде оказывается тарабарским словом «стге», что означает «верхний» – местом, где издавно существует татарская ветвь. Но никто не хочет знать, с каких это времён.

Россия спит и видит сны в своих «историях»…

Не пора ли добраться до глубин, чтобы освободиться от туманностей Андромеды своей Родины?

Да, ещё вот…

Некоторые пантюркисты утверждают, что слова «родина» и «род» происходят от тарабарского слова «ыру»; «ыруг», что означает «племя», «родственник».

Между прочим, от этого же корня «род» происходит слово «на-род» при помощи приставки на-. Русский народ, например…

* * *

Да… Велик язык тарабарский!

Он имеет до сих пор сотни разных вариаций и диалектов по всему белому свету…

Этот величайший и древнейший язык мира не перестаёт быть сокровищем для любого народа, который им обладает, так как этот язык знают ещё около 200 миллионов человек в мире – во многих странах и континентах, иногда даже по пять, десять, двадцать тысяч километров от того места, где разговаривают на этом языке.

Тюрко-татарский язык, как я уже говорил, весьма сенсационен даже по нынешним «информационно-взрывным» временам.

Где не копнёшь, там и спотыкаешься на этот язык, который, видимо, когда-то был в употреблении в планетарном масштабе. Да и теперь тарабарский распространён до невозможности!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука