Ещё более существенно другое обстоятельство. В своём письме Мономах упоминает о младшем брате Мстислава, готовом принять участие в переговорах («то ти седить сынъ твои хрьстныи с малым братомъ своимь»). Ранее считалось, что речь идёт о малолетнем Юрии (будущем Долгоруком), дату рождения которого — 1090 год — называет В.Н. Татищев
Предложенная датировка письма позволяет несколько уточнить позицию Мономаха в отношении Олега. Владимир Всеволодович, несомненно, искренне предлагал Олегу мир. Однако одновременно с исполненным христианского смирения и братолюбия письмом он посылал войско своему старшему сыну для возможного противодействия тому же Олегу. В этом нет и тени двоедушия, зато есть прозорливость умудрённого опытом князя. В отличие от Мстислава, поверившего в искренность Олега и распустившего свои войска, Мономах допускал два варианта развития событий. Можно быть уверенным, что если бы Олег пошёл на мир, Мономах сдержал бы те обещания, которые давал в письме. (Как он сдержал их после поражения Олега.) Случилось по-другому, и не он был в том повинен. Заметим, кстати, что именно посланное вместе с Вячеславом войско из союзных Мономаху половцев решило исход битвы на Кулачке, а в итоге — исход войны между Мономахом и Олегом.
3. Молитва
Древнерусский текст
Премудрости наставниче и смыслу давче, несмысленым казателю и нищим заступниче! Утверди в разуме мое сердце, Владыко; Ты дажь ми слово, Отче, се бо устнама моима не възбрани впити Ти: милостиве, помилуй падшаго[509]. Упованье мое Богъ, прибежище мое Христосъ, покровъ мои Святыи Духъ[510]. Надеже и покрове мои, не презри мене, благая[511]; Тебе бо имуще помощницю в печали и в болезни и от злых всех, и тебе славлю, Препетая! И разумеите и видите, яко «Азъ есмь Богъ, испытая[и]{60} сердця, и сведыи мысли, обличаяи дела, опаляяи грехы, судяи сироте и убогу и нищю»[512]. Всклонися, душе моя, и дела своя помысли, яже здея, пред очи свои принеси, и капля испусти слезъ своих, и повежь яве деянья и вся мысли Христу, и очистися[513]. Андреа{61}[514] честныи, отче треблаженыи, пастуше Критьскыи, не престаи моляся за ны, чтущая тя, да избудем вси гнева, и печали, и тля, и греха, и бедъ же, чтуще память твою верно. Град Свои схрани, Девице Мати чистая, иже о Тебе верно царствуеть, да Тобою крепимся и Тобе ся надеем, побежаем вся брани, испрометает противныя и творить послушенье[515]. О Препетая Мати, рожьшия всех святыхъ пресвятаго Слова, приимши нынешнее послушанье, от всякия напасти заступи и грядущия мукы к Тебе вопьющих[516]. Молим Ти ся, раби Твои, и прекланяем си колени сердця нашего: приклони ухо Твое, чистая, и спаси ны, в скорбех погружающася присно, и сблюди от всяко[го]{62} плененья вражья Твои град, Богородице[517]. Пощади, Боже, наследья Твоего, прегрешенья наша вся презри, ныне нас имея молящих Тя, на земли рожьшая{63} Тя бе-семене, земную милость, изволивъ обрати[ти]ся{64}, Христе, в человечьство[518]. Пощади мя, Спасе, рожьшася{65} и схрань рожьшюю Тя нетленну по рожестве, и егда сядеши судити дела моя, яко безгрешенъ и милостивъ, яко Богъ и Человеколюбець. Дево Пречистая, неискусна браку, Богообрадованая, верным направленье, спаси мя погыбшаго, к Сыну си вопьющи: «Помилуи мя, Господи, помилуи; егда хощеши судити, не осуди ме[не]{66} въ огнь, ни обличи мене яростью си; молит Тя Дева чистая, рожшая Тя, Христе, и множество ангелъ и мученикъ зборъ»[519]. О Христе Исусе, Господе нашем, Ему же подобает честь и слава, Отцю и Сыну и Святому Духу всегда и ныне, присно, век.
Перевод