Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

Говорят, что йеменские и эфиопские археологи и поныне ищут могилу Билкис. Но она в 710 году была перезахоронена в Дамаске, в то время — столице мусульманской империи. Это решение принял халиф Валид, он же приказал поставить на месте нового захоронения мраморный склеп.

Новые подробности истории Моисея. У мадйанитов. Женитьба Моисея. Поручение Всевышнего. Гибель фараона. История Эсфири. В Коран может верить не только мусульманин. Человек, ослепленный богатством. Кто такие Хаман, Карун, Рагуил.

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Та — син — мим. Тремя этими буквами мы открываем для тебя еще одну главу Корана.

Мы вновь напоминаем тебе, посланник, историю Мусы и фирауна. Фираун возгордился на земле, считая себя равным Богу. Нарушил все пределы — он убивал сынов израилевых, оставляя в живых лишь женщин, и распространял нечестие по земле.

Мы возжелали возродить погубленную фирауном справедливость, даровать его рабам свободу. И — наказать фирауна и Хамана за их деяния.

Заметки на полях: О Хамане — премьер-министре персидского царя Артаксеркса — будет подробно рассказано ниже. Обозначим время происходящих событий. Моисей жил в XIII веке до н.э., Рамзес II правил в 1300— 1230 г.г. до н.э., и их встреча, конечно, реальна, но вот Хаман жил в V веке до н.э., через 800 лет после тех событий, он никак не мог участвовать в беседе Моисея и Рамзеса.

Мы внушили матери Мусы: корми его три месяца, когда же станешь опасаться за него — брось в реку. Не бойся — будет он спасён и станет посланником от Бога.

Поместила она его в ковчег и бросила близ реки. Семья фирауна ребёнка подобрала, чтобы стал он им врагом. Поистине, фираун и Хаман были грешниками. И сказала жена (напомним, что, по Библии, это была дочь фараона) фирауна: не убивайте малое дитя, может, он принесёт нам пользу, или усыновим его. Сестра Мусы за этим наблюдала. И посоветовала кормилицу для младенца — свою мать.

Так Мы его вернули матери, чтобы не печалилась она и знала, что обещание Аллаха — это истина. Но рос Муса в доме фирауна. Бог даровал ему знания и мудрость.

Как-то стал Муса очевидцем безобразной сцены: злой египтянин бил его собрата за какую-то провинность. Муса не удержал свой гнев и ударом кулака прикончил злого человека. Убил несправедливого, спас жизнь рабу. И обратился к Богу: о, Господи, я преступил закон Твой, прости меня.

Господь простил. Муса сказал: Господи, благодарю тебя и обещаю: никогда я больше не согрешу. Но наутро опять пришёл тот человек, которого он спас вчера. И опять просил помочь. Муса сказал: ты явно из заблудших. И снова, как вчера, хотел убить обидчика. А тот сказал: не хочешь ли ты, Муса, убить меня, как ты убил другого, ты хочешь быть тираном на земле? Тут к Мусе пришел еще один, и предупредил: тебя ищут.

Муса тут же покинул город и отправился в сторону Мадйана.

В Мадйане, подойдя к колодцу, Муса увидел пастухов, которые поили стадо. А две девицы ждали в стороне, желая тоже напоить свой скот. Муса помог им сделать это. Назавтра отец этих девушек пригласил его к себе поблагодарить. За разговором Муса признался старику, что сотворил в Египте, зачем бежал. Старик сказал: не бойся, ты бежал от людей несправедливых.

Одна из дочерей сказала: о, отец, возьми пастухом его, он силён и откровенен, он заслужил доверие. Отец, с улыбкой посмотрев на дочь, сказал Мусе: и вправду, оставайся. Поработаешь восемь лет — дам в жёны одну из дочерей, ту, кого захочешь.

Так и случилось. Прошло много лет, и Муса отправился в Египет со всей своей семьёй. В пути были долго, опустилась на землю ночь. Муса понял, что заблудился. Но вдруг вдали показался свет. Муса сказал семье: вы подождите, а я пойду навстречу, может, нам подскажут, как правильно идти.


Заметки на полях: напомним, что далее происходит встреча Бога с Моисеем, Господь поручает ему освободить евреев из египетского рабства, дарует ему знамения в знак того, что Моисей действует от Его имени, и пророк вместе со своим братом отправляются в Египет, к фараону. Где застает с ним Хамана.


Но фираун считал, что он Бог и есть. И сказал Хаману: построй-ка башню, я поднимусь по ней, поговорю с его Богом, я думаю, что этот пришелец — лжец.

Неправедные по Моему велению погибли в море. Посмотри, что ждёт тиранов на Земле! Они звали за собой в огонь. И в день воскрешения не будет к ним пощады. Проклятие за ними следует и в этом мире, и в дальней жизни: не встретят они милости в судный день.

Вручили Мы Мусе Божественное писание, как руководство для людей, как напоминание им и наставление. Ты при этом не присутствовал. Не было тебя среди жителей Мадйана, не читал ты им Моё послание. Не был ты на склоне той горы, откуда Я позвал Мусу. Но ты был отправлен к тому народу, который посланников до тебя не видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика