Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

Это Он ниспослал сакину (эманация Бога, спокойствие и уверенность. То же самое, что у евреев шекина) в сердца своих воинов, чтобы вера их стала еще крепче (эти слова начертаны на знаменах турецкой армии). Аллаху принадлежит всё воинство земли. И, чтобы ввести всех верующих — мужчин и женщин — в райские сады, где журчат ручьи, где праведные пребудут вечно, и прощены им будут былые злодеяния.

И чтобы подвергнуть наказанию лицемеров — и мужчин и женщин, всех язычников, думающих об Аллахе лживо. Их постигнут превратности судьбы. Гнев Аллаха обращен на них, им уготована геенна.

Мы отправили тебя свидетелем, наставником и вестником, чтобы люди поверили в Аллаха и Его посланника. Чтобы почитали и уважали Его посланника, а Аллаха благодарили утром и перед закатом солнца.

Те люди, которые верны тебе — они верны и Богу. Он помогает им. А кто изменил тебе и своей клятве — тот поступил во вред себе. Тем же, кто не нарушал заветы Бога — ему от Него великая награда.

Бедуины, оставшиеся позади, сказали: нас задержали наши семьи. Но они неискренни. Скажи им: кто властен помочь вам, если Бог отвернётся? Аллах, — скажи им, — знает, что у вас в сердцах. Вы предполагали, что посланник проиграет бой и не вернется. Вы заслужили гнева и наказания Аллаха.

Аллаху принадлежит власть над небесами и землей. Он прощает, кому пожелает, и наказывает, кого пожелает.

Когда вы отправитесь за трофеями, отставшие воскликнут: мы тоже с вами. Тогда скажи им: в бою вы были позади, а теперь вперёд хотите выйти?

Скажи бедуинам: вас еще призовут в сражение против яростных врагов, чтобы проверить искренность. Покажите своё повиновение — и Аллах дарует вам награду. Если же отвернётесь, как отвернулись в этот раз, то Бог накажет великим наказанием.

Нет греха на тех, которые не пошли, если они слепы, глухи или больны. Всех, кто повинуется Аллаху — ждёт награда, а кто отвернётся — злая кара.

Аллах был доволен мусульманами, когда они присягнули тебе под деревом в Худайбии (ниже об этом будет рассказано подробно). Господь знал, что сердца их искренни, поэтому вознаградит победой скорой и трофеями. Он удержал руки злобные от вас, это стало знамением для верующих.Если бы неверующие сразились с вами, то отступили бы, и не нашли заступников. Таково установление Аллаха. Ты никогда не найдёшь изменений в Его законах!

Язычники не пустили вас в Запретную мечеть, не позволили пожертвовать животных, не пустили их к местам заклания. Если бы в Мекке не было верующих, Аллах позволил бы войти вам в этот город. Но Он не позволил. А если они напали бы на вас, то Мы подвергли бы их мучительным страданиям.

Неверующие поместили в своих сердцах злобу и заносчивость времен невежества, а Аллах ниспослал своему посланнику и верующим покой и богобоязненность.

Аллах показал посланнику в Медине вещий сон. Вы войдете в Запретную мечеть без боя, не сражаясь, побреетесь и пострижете волосы (обряды при совершении паломничества), не испытывая страха. Бог знает то, чего вы не знаете. Он направил своего посланника с верой в истину, которая превыше всех других религий.

Мохаммед — посланник Бога. Его сторонники яростны к неверным и добры друг к другу. Они поклоняются Аллаху и ждут благословения. На их лицах отпечаток той земли, которой они касаются в молитве. Таков их образ в Торе, а в Евангелии образ их — посев, который явил росток и укрепил его, росток стал прочным, восхищая сеятелей и приводя в негодование неверующих. Бог обещает тем из них, кто уверовал и творит добро — прощение и великую награду.

Если гора не идет к Мохаммеду

В 48-й суре речь идет о событиях февраля 628 года. Победа — это заключение мира в долине Худайбия.

После боя у рва, после некоторого топтания на месте, некоторых потрясений в личной жизни, Мохаммед решил совершить паломничество в Мекку. В то время это было возможно для всех арабов, которые съезжались к Каабе со всех уголков Аравийского полуострова.

Мохаммед со своими соратниками направился в Мекку. Колонну замыкали 70 верблюдов, которые были предназначены для традиционного жертвоприношения. С Мохаммедом на арабских скакунах шли несколько сот мусульман. Многие не решились присоединиться, боясь, что поездка закончится конфликтом с мекканцами. О каждом шаге мусульман мекканцы были информированы. В пути их встретил одинокий всадник, который предупредил, что мекканцы не собираются встречать Мохаммеда хлебом-солью, а передовой отряд язычников двигается навстречу, собираясь дать бой.

Отряд мединцев поехал обходным путем и оказался в долине Худайбия. Надо сказать, что сопровождающие Мохаммеда не очень понимали, зачем нужен этот поход. Он не сулил добычи, одни неприятности. Даже верблюдица пророка вдруг резко остановилась и опустилась на колени. Здесь, в нескольких десятках километрах от Мекки, и стали на привал.

Снова прибыла разведка мекканцев. Им показали жертвенных животных, икрамы — одежду, в которой совершается паломничество, убедили в своих мирных целях. Однако хозяева Мекки не посчитали возможным пустить мусульман в город.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика