Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

Заметки на полях: далее идут сказания о наказанных Богом племенах. Мы опускаем эти повторы. Оправдывает Нас то, что данный перевод не предназначен для религиозного чтения.

Мы воздвигли небо над головой у вас, Мы расширяем его (Вселенная, согласно научным открытиям ХХ века, непрерывно расширяется), благодаря Нашей мощи. Мы разостлали перед вами землю – как прекрасен же ковёр этот для людей! Мы создали парами все существа. Может, это вам станет знаком?

Скажи им, посланник: идите по пути Аллаха, а я прислан Им к вам вестником. Не преклоняйтесь никому, кроме Аллаха.

Так говорили и твои предшественники – пророки. Но их назвали одержимыми или колдунами. Будто завещали слова эти одни другим. Эти люди поражены были недугом беспредельности.

Отвернись от них, не будешь ты порицаем, что не последовали за тобой. Напоминай всем верующим о Боге – твоё напоминание поможет им.

Я создал людей и джиннов, они должны преклоняться перед Аллахом. Мне от них ничего не нужно, кроме поклонения. Ведь Аллах – податель милости, силы и богатства!

Воистину, тем, которые живут несправедливо – им уготована участь их предшественников. Пусть же ждут неверующие обещанного им дня!

Халид, великий мусульманский полководец времен первых арабских завоеваний, говорил: мои воины самые лучшие, потому что не боятся смерти – они знают, что, умерев, попадут в рай. Во многом успешная экспансия арабов после смерти Мохаммеда объясняется этой религиозной самоотверженностью.

В Коране заложены понятия о джихаде и шахидах. Джихад – это война за веру, шахид – человек, погибший за веру. Но, как мы уже говорили, эти коранические понятия уже при Мохаммеде приобрели другой оттенок. Захват торгового каравана представлялся боем за веру. Араб, погибший при погроме еврейского поселения, считался шахидом. Но вера была тут не при чем.

Захват территорий других стран солдатам ислама тоже преподносился как бой за веру. Они принимали смерть, будучи уверенными, что воюют за мусульманскую религию, и умирали с улыбкой на устах, рассчитывая попасть в рай.

Однако, при такой почетности быть шахидом, никто из мусульманских лидеров не умер в бою. Мохаммед и Абу Бекр умерли от болезней. Омар, Осман, Али были убиты в результате покушений.

Мусульманин должен быть покорен Аллаху. Но ортодоксы вкладывают свой смысл – покорен тем, кто приказывает. Один из преступников, осуществивших взрыв жилого дома в Волгодонске, рассказывал следователю, что на базе в Чечне, где он проходил обучение Корану и взрывному делу, нарушение приказа приравнивалось к вероотступничеству.

К такой дисциплине приучают с малого. Приведем такой пример. Принято, называя имя Мохаммеда, обязательно добавлять: «да благословит его Аллах и приветствует». Представьте себе, на сколько увеличился бы объем этой книги, если бы автор придерживался этого правила, которое продиктовано якобы уважением к пророку. Но откуда такой обычай? Это – не установление Аллаха: в Коране и слова нет об этом. Придумали его люди и, думается, не по наивности. Это тест. Тот, кто подчинился – им можно управлять. Дело дошло до откровенного цинизма: если надоело приписывать эти шесть слов к имени пророка, то можно заменить всего на три буквы: «САС» (первые буквы того же выражения «да благословит его Аллах и приветствует» – «саллялаху алейхи уа саллям»).

Подобные выражения надо добавлять и к именам людей, которые сыграли неоднозначную роль в истории ислама – скажем, к имени Аиши. Ее, которая во многом способствовала разделению мусульман на суннитов и шиитов, тем самым не выполнив завета своего мужа о единстве мусульман, надо обязательно называть матерью правоверных, после упоминания ее имени добавлять «да будет доволен ею Аллах», или хотя бы «мир ей». Нужно выразить восхваление даже Самого Аллаха, добавляя к Его имени «субханаху ва тааля» (буквально – Всевышний, не имеющий недостатков, безупречный). Нуждается ли Аллах в таких жестах? Не верх ли это цинизма и лицемерия? Да и не кощунственно ли само выражение «Аллах, который не имеет недостатков», «безупречный Аллах»? Это – знак нашей бездумной покорности глупостям и лицемерию, проверка успеха зомбирования. Если результат положительный – то с человеком можно делать все, что угодно. А если у человека обнаружится здравомыслие – он неудобен. Может вдруг отказаться от пояса шахида или брать детей в заложники.

Разум пушечному мясу не нужен. Его дело – выполнять приказы, верить в то, что попадет в рай, даже совершив зверство. Его дело – не думать. Однако, как мы уже говорили, Коран призывает человека думать. А у богословов – иное мнение. Им нужны роботы. Ортодоксы пошли против Аллаха и Корана, и не только в этом.

СУРА 52. ГОРА (Ат-Тур). Мекканская, поэтический период.

Клятва Господа горой Синай. Счастье богобоязненных, несчастье неверующих. Нет лестницы, ведущей на небо. Наставления.

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам
Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы. Также приводятся краткие сведения об основных направлениях ислама, представителях религиозного движения, распространившихся в древнем и современном мире ислама, дается словарь основных понятий и терминов ислама.Для широкого круга читателей.

Александр Александрович Ханников , Василий Владимирович Бартольд , Николай Викторович Игнатков , У. Курганова , Ульяна Сергеевна Курганова

Ислам / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Cтихи, поэзия
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика