Читаем Великий парадокс, или Два почерка в Коране полностью

Пожертвования от таких людей не стоит принимать. Они не верят в Бога и Его посланника, молятся неискренне, пожертвования приносят не от души. Пусть тебя не восхищает их богатство, если они богаты. И не обманывайся клятвами их в верности – это ложь. Клянутся в преданности – значит, боятся. Если бы нашли от тебя убежищесбежали бы. А иные клевещут на тебя, они недовольны тем, как ты раздаешь трофеи. Дашь им – рады, не дашь – ненавидят. Подавай лишь бедным, нищим, путникам, тем, за кем долги, отдавай средства на выкуп пленных.

Иные обвиняют Моего посланника, что он выслеживает неверных. Скажи этим обвинителям: если посланник знает всё – это только благо, это навредить может лишь неправедным. Ведь некоторые клянутся именем Аллаха, чтобы угодить. Такие знают, кто противится Аллаху, но не говорят – и тем самым приносят зло.

Лицемеры опасаются, что их мысли будут известны людям. Скажи им: вам не избежать позора, Аллах всё видит. Они ответят: между собой мы ведём безобидные беседы. На самом деле они смеются над тобой, посланник, над знамениями Аллаха. Они могут не извиняться: не примет Бог их извинений. Неважно, лицемер мужчина или женщина – все они одной породы. Они забыли Бога, Бог их тоже предаст забвению. Как это было с их предшественниками. Те обладали хитростью и силой, имели достаток и детей, а кончили жизнь плачевно.

Радовался тот, кто остался дома, кто не выступил в поход. Он говорил: куда вы, такая ведь жара! Ответь им, что настоящую адскую жару они еще увидят.

А посланник, и с ним все верующие, шли по пути Аллаха своим достатком и своими душами. Аллах им уготовал сады и реки рая.

Пришли извиняться бедуины, чтобы ты им позволил отсидеться дома. Остались те, кто посчитал неправдой слова Аллаха и Его посланника. Да поразит их Бог! Они пожертвования считают ненужной тратой и ждут дурных вестей о вас.

Нет греха на слабых и больных, на тех, кто не в состоянии дать пожертвование, если они искренни перед Аллахом и Его посланником. Нет греха на тех, кому ты не сумел дать коня или верблюда, и они остались.


Заметки на полях: в этой, мединской суре мы почти всегда при имени Аллаха видим имя Его посланника. В дальнейшем вы увидите, что Господь решает даже бытовые проблемы пророка, вплоть до урегулирования его гаремных отношений.

Мы видим еще одну особенность. В разговорах о походе на Табук все время говорится о материальных жертвах, которые должны нести мусульмане. Отказывающиеся предаются проклятию. Сбор пожертвований происходил для похода на Византию, и людям было понятно, что враг силен, что каждый должен внести свой вклад. Мохаммеду несли порой последние сбережения. Находились, как мы видим, и среди мединцев, и бедуинов люди, которые не понимали, зачем им надо отдавать свои средства, во имя чего надо рисковать своими жизнями.

Далее речь идет о мечети, которую люди построили, приглашали Мохаммеда помолиться там, но он отказывался, а на обратном пути в Медину ее сжег, сказав, что она построена для раскола мусульманской общины. В толковании Института Аль-Азхар дается следующее объяснение этому факту: «Эту мечеть построила группа лицемеров, стремившихся нанести вред исламу. Их беспокоило строительство мечети Кубаа в Медине искренними верующими, которую благословил пророк, совершая в ней молитвы. Лицемеры построили свою мечеть, чтобы хвастаться ею, собираться в ней и планировать коварные действия против верующих. Они пригласили пророка молиться в ней, чтобы это стало предлогом для раздора и раскола. И он бы согласился, не поняв их злых намерений, если бы Аллах не запретил ему это».

Остается только удивляться – мечеть, где люди молятся Аллаху, вдруг стала неугодна Аллаху. Что только не делалось в этом мире от имени Аллаха, какое только зло не творилось!


Те, что построили мечеть со зла, будут клясться, что считали это добрым делом. Посланник Мой, не заходи туда, возноси хвалу Аллаху в той, что построена тобой. Мечеть, в которой следует молиться, основана на благочестии, а под той, что построена со зла – земля зыбка, рухнет она в огонь геенны.

Аллах купил у верующих их души и достояние в обмен на рай (читатель может не поверить в правильность перевода этой фразы, но он подтверждается даже толкованием Института Аль-Азхар). Они сражаются на пути Аллаха, убивают и могут быть убиты, но жить будут вечно. Это обещание Аллаха есть и в Торе, и в Евангелии, и в Коране. Господь ваш верен обещаниям. Радуйтесь же сделке, которую вы заключили – это есть ваш большой успех!

Люди, которые считают молитву перед Богом делом сердца, поклоняются Аллаху, возносят хвалу Ему, творят добро, сдерживают других от зла и строго выполняют предписания Аллаха – провозгласи им радостную весть о существовании рая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам
Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы. Также приводятся краткие сведения об основных направлениях ислама, представителях религиозного движения, распространившихся в древнем и современном мире ислама, дается словарь основных понятий и терминов ислама.Для широкого круга читателей.

Александр Александрович Ханников , Василий Владимирович Бартольд , Николай Викторович Игнатков , У. Курганова , Ульяна Сергеевна Курганова

Ислам / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Cтихи, поэзия
Рассказы о необычайном
Рассказы о необычайном

Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы. Однако Пу Сун-лин прославился именно такими книгами, став самым известным китайским писателем своего времени. Почвой для его творчества послужили народные притчи, но с течением времени авторские истории сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказителями.В настоящем издании публикуются разнообразные рассказы Пу Сун-лина в замечательных переводах филолога-китаиста Василия Михайловича Алексеева, с подробными примечаниями.

Пу Сунлин , Пу Сун-лин , Раби Нахман

Средневековая классическая проза / Прочее / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика